Translation of "Suspended" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Suspended" in a sentence and their russian translations:

Why was Tom suspended?

Почему Том был отстранён от работы?

- Tom has had his licence suspended.
- Tom has had his license suspended.

Лицензия Тома была приостановлена.

Tom was suspended from school.

Тома временно исключили из школы.

My license is still suspended.

Моя лицензия всё ещё приостановлена.

My license has been suspended.

Моя лицензия была приостановлена.

Your account has been suspended.

Ваша учётная запись временно заблокирована.

My apartment has a suspended ceiling.

- В моей квартире подвесной потолок.
- У меня в квартире подвесной потолок.

A chandelier was suspended from the ceiling.

На потолке висела люстра.

Facebook suspended one of my six accounts.

Facebook заблокировал один из моих шести аккаунтов.

Classes have been suspended due to floods.

Из-за паводков занятия в школах были приостановлены.

Heavy clouds were suspended in the air.

В воздухе висели тяжёлые тучи.

Your license is still suspended, isn't it?

- Твоя лицензия всё ещё приостановлена, не так ли?
- Твоя лицензия по-прежнему приостановлена, не так ли?

And leaving them suspended between sky and sea.

которая остаётся в воздухе между небом и морем.

Due to the fog, traffic is temporarily suspended.

Из-за тумана движение временно приостановлено.

Tom was given a six-month suspended sentence.

- Тома приговорили к шести месяцам условно.
- Тому дали шесть месяцев условного наказания.

The peace talks have been suspended for a while.

Мирные переговоры были на некоторое время отложены.

The President suspended the constitution and imposed martial law.

Президент приостановил действие конституции и ввёл военное положение.

The earth is just a sphere suspended in space.

Земля — это просто шар, который висит в космосе.

Tom was suspended from school because he swore at his classmate.

Тома исключили из школы за оскорбление одноклассника.

Since then, diplomatic relations between Canada and Iran have been suspended.

С тех пор дипломатические отношения между Канадой и Ираном разорваны.

It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.

Часто случается, что движение поездов останавливается из-за сильного снегопада.

After some freight cars were derailed, services were suspended on the Chuo Line.

Грузовые вагоны сошли с рельсов, и движение поездов на линии Тюо было приостановлено.

Then the ban on entry was suspended thanks to the initiative of non-governmental organizations

тогда запрет на въезд был приостановлен благодаря инициативе неправительственных организаций

Tom pleaded guilty to drunken driving and his driver's license was suspended for six months.

Том признал себя виновным в вождении в нетрезвом состоянии, и его лишили водительских прав на полгода.

Tom had his licence suspended on the spot after crashing his car into an unmarked police car.

- У Тома приостановили права на вождение после того, как он врезался в полицейскую машину без опознавательных отметок.
- Тома временно лишили водительских прав, стоило ему врезаться в полицейскую машину без опознавательных знаков.