Examples of using "Suspended" in a sentence and their russian translations:
Почему Том был отстранён от работы?
Лицензия Тома была приостановлена.
Тома временно исключили из школы.
Моя лицензия всё ещё приостановлена.
Моя лицензия была приостановлена.
Ваша учётная запись временно заблокирована.
- В моей квартире подвесной потолок.
- У меня в квартире подвесной потолок.
На потолке висела люстра.
Facebook заблокировал один из моих шести аккаунтов.
Из-за паводков занятия в школах были приостановлены.
В воздухе висели тяжёлые тучи.
- Твоя лицензия всё ещё приостановлена, не так ли?
- Твоя лицензия по-прежнему приостановлена, не так ли?
которая остаётся в воздухе между небом и морем.
Из-за тумана движение временно приостановлено.
- Тома приговорили к шести месяцам условно.
- Тому дали шесть месяцев условного наказания.
Мирные переговоры были на некоторое время отложены.
Президент приостановил действие конституции и ввёл военное положение.
Земля — это просто шар, который висит в космосе.
Тома исключили из школы за оскорбление одноклассника.
С тех пор дипломатические отношения между Канадой и Ираном разорваны.
Часто случается, что движение поездов останавливается из-за сильного снегопада.
Грузовые вагоны сошли с рельсов, и движение поездов на линии Тюо было приостановлено.
тогда запрет на въезд был приостановлен благодаря инициативе неправительственных организаций
Том признал себя виновным в вождении в нетрезвом состоянии, и его лишили водительских прав на полгода.
- У Тома приостановили права на вождение после того, как он врезался в полицейскую машину без опознавательных отметок.
- Тома временно лишили водительских прав, стоило ему врезаться в полицейскую машину без опознавательных знаков.