Translation of "Starry" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Starry" in a sentence and their russian translations:

It’s a starry night tonight.

Сегодня звёздная ночь.

Tom looked up at the starry sky.

Том посмотрел на звёздное небо.

I can't help but be amazed at the beauty of a starry sky.

Нельзя запретить любоваться красотой звёздного неба.

Light pollution in the cities is hindering a starry view of the night sky.

Световое загрязнение городов мешает нам наблюдать звёздное небо.

María looked at the starry sky, with a quarter moon that illuminated that autumn night.

Мария смотрела на звёздное небо с растущим полумесяцем, освещавшим ту осеннюю ночь.

Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.

Под сенью звёздного неба, забыв о времени, Том и Мэри предавались мечтам.

From the beginning of the Perestroika, many starry-eyed members of the intelligentsia believed that from now on, everything with us would be "like in the West".

- С начала перестройки многие прекраснодушные интеллигенты поверили, что у нас теперь всё «как на Западе».
- С началом перестройки многие прекраснодушные интеллигенты поверили, что у нас теперь всё «как на Западе».

The sky was so starry, so bright that, looking at it, one could not help asking oneself whether ill-humoured and capricious people could live under such a sky.

Небо было такое звездное, такое светлое небо, что взглянув на него, невольно нужно было спросить себя: неужели же могут жить под таким небом разные сердитые и капризные люди?

The Brazilian flag has a green background (alluding to the rainforest) with a yellow diamond (representative of gold and the country's wealth in mineral resources) in whose center a starry blue disc symbolizes the sky of the region, with the number of stars corresponding to the states of the federation. In the central belt is inscribed a motto of the country.

Бразильский флаг — это жёлтый ромб (обозначающий богатство страны полезными ископаемыми) на зелёном фоне (символизирующем тропические леса); в центре ромба — усыпанный звёздами синий диск, представляющий собой небесный свод над регионом, причём число звёзд соответствует числу штатов федерации. На ленте в центре написан девиз страны.