Translation of "Slavery" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Slavery" in a sentence and their russian translations:

Lincoln opposed slavery.

Линкольн выступал против рабства.

Slavery still exists.

Рабство ещё существует.

The president abolished slavery.

- Президент отменил рабство.
- Президент уничтожил рабство.

Call the Modern Slavery Helpline

звоните в Modern Slavery Helpline.

From slavery through mass incarceration,

От рабства до массового заточения —

The president has abolished slavery.

Президент уничтожил рабство.

Lincoln was opposed to slavery.

Линкольн был против рабства.

America did away with slavery.

Америка покончила с рабством.

Douglas did not oppose slavery.

Дуглас не выступал против рабства.

Marriage and relationships are slavery.

Брак и отношения — это рабство.

I intend to abolish slavery.

Я намерен упразднить рабство.

Death is better than slavery.

Лучше смерть, чем рабство.

Slavery is normal, natural and necessary.

Рабство — это нормально, естественно и необходимо.

"Slavery": it is a powerful word.

Рабство — это мощное слово.

slavery is not a historical fact.

рабство не закончилось в историческом прошлом.

Once we begin to see slavery,

Однажды начав замечать рабство,

Slavery is worth 150 billion dollars.

Рынок рабства оценивается в 150 миллиардов долларов.

The boy was sold into slavery.

Мальчик был продан в рабство.

Do you support reparations for slavery?

Ты поддерживаешь идею выплат компенсаций за рабство?

Slavery is a crime against humanity.

Рабство — это преступление против человечества.

Slavery thrives on threat, coercion, and deception.

Рабство процветает за счёт угроз, насилия и обмана.

Where your lifestyle choices connect with slavery.

как связаны ваши привычные условия жизни с рынком рабства.

Tom fled slavery by escaping to Canada.

Том бежал от рабства в Канаду.

America did away with slavery in 1863.

Америка покончила с рабством в 1863 году.

They opposed any further spread of slavery.

Они воспротивились дальнейшему распространению рабства.

- Slavery was not abolished in the United States until 1865.
- Slavery was not abolished in the U.S. until 1865.
- Slavery in the United States was not abolished until 1865.

- Рабство в США было отменено только в 1865 году.
- Рабство в Соединённых Штатах было отменено только в 1865 году.

Tom lured several teenage girls into sexual slavery.

Том заманил несколько девочек-подростков в сексуальное рабство.

- Slavery was not abolished in the United States until 1865.
- Slavery was not abolished in the U.S. until 1865.

- Рабство в США было отменено только в 1865 году.
- Рабство в Соединённых Штатах было отменено только в 1865 году.

- Slavery was not abolished in the United States until 1865.
- Slavery in the United States was not abolished until 1865.

- Рабство в США было отменено только в 1865 году.
- Рабство в Соединённых Штатах было отменено только в 1865 году.

Those onboard are either killed or sold into slavery.

Всех, кто был на борту либо убили, либо продали в рабство.

War is peace. Freedom is slavery. Ignorance is strength.

Война — это мир. Свобода — это рабство. Незнание — сила.

For many of us, we believe that slavery was abolished

Многие из нас уверены, что рабство отменили

You can spot the signs of slavery in your communities.

Вы можете заметить признаки рабства в своём окружении.

On May 13, 1888 slavery was officially abolished in Brazil.

13 мая 1888 года в Бразилии официально отменили рабство.

Slavery has been abolished in most parts of the world.

- Рабство было отменено в большинстве стран мира.
- Рабство было отменено в большинстве частей света.

Folks think that foreign women kidnapped and sold into sexual slavery

Люди думают, что иностранных женщин, проданных в сексуальное рабство,

But what I am saying is that slavery has been identified

Но я говорю о том, что рабство было обнаружено

All of these things may be indicators that slavery is occurring.

Все эти вещи могут быть индикаторами рабства.

And yes, in the ancient world, there was lots of slavery,

И да, в древности было много рабства,

In the early days of American history, blacks lived in slavery.

В первые дни американской истории негры были рабами.

If you have any concerns around slavery, if you think you have spotted any signs,

Если у вас есть какие-либо сомнения, если вы заметили что-то подозрительное,

The horrifying exploitation of indigenous peoples in English colonies can be compared to the most true form of slavery.

Чудовищная эксплуатация туземного населения в английских колониях может быть сравниваема с самым настоящим рабством.

She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.

Она принадлежала ко второму поколению, рождённому после отмены рабства, когда ещё не было ни машин на дорогах, ни самолётов в небе, когда такие, как она, не имели права голоса по двум причинам: из-за женского пола и из-за цвета кожи.

She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.

Она родилась всего одно поколение после отмены рабства. Когда на дорогах не было автомобилей, в небе не было самолетов, когда такие как она не могли голосовать по двум причинам: потому, что она была женщиной и из-за ее цвета кожи.