Translation of "Exists" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Exists" in a sentence and their russian translations:

Eternity exists. It exists here...

Вечность существует. Она существует здесь...

God exists.

- Бог есть.
- Бог существует.

Still exists today

до сих пор существует сегодня

Still exists today

Все еще существует сегодня

Slavery still exists.

Рабство ещё существует.

Santa Claus exists.

- Санта-Клаус существует.
- Дед Мороз существует.

- God exists.
- Gods exist.

- Бог есть.
- Боги существуют.
- Бог существует.

I believe love exists.

Я верю, что любовь есть.

No such person exists.

- Такой человек не существует.
- Такого человека не существует.
- Такого человека нет.

This sentence already exists.

- Это предложение уже существует.
- Такое предложение уже есть.

- God is.
- God exists.

Бог есть.

- I don't believe God exists.
- I don't believe that God exists.

- Я не верю, что Бог существует.
- Я не верю, что бог существует.

- Do you believe that God exists?
- Do you believe God exists?

Ты веришь, что Бог существует?

Luckily, such a thing exists,

К счастью, такие организмы существуют,

Wherever this alternative fuel exists,

Где бы ни существовало это альтернативное топливо,

Esperanto exists despite the 'Esperantists'.

Эсперанто существует вопреки эсперантистам.

Racism exists even on television.

- Расизм существует даже на телевидении.
- Расизм есть даже на телевидении.

Do you think Santa exists?

Как думаешь, Дед Мороз существует?

I think, therefore God exists.

Я мыслю, следовательно Бог существует.

That exists in the future

который находится в будущем,

People believe that god exists.

Люди верят, что Бог существует.

Tom doesn't believe Australia exists.

- Том не верит, что Австралия существует.
- Том не верит в существование Австралии.

Evil exists, but not without good, as shadow exists, but not without light.

Зло не может существовать без добра, как тень не может существовать без света.

Post-traumatic stress disorder, that exists.

посттравматического стрессового расстройства.

That's the reason the business exists.

Для этого и существует бизнес.

Do you believe that God exists?

Как вы думаете, Бог существует?

Compulsory military service exists in Turkey.

В Турции есть обязательная воинская служба.

There exists only one possibility now.

Теперь существует только одна возможность.

- Tom believes that life exists on other planets.
- Tom believes life exists on other planets.

Том считает, что на других планетах существует жизнь.

- I wonder if life exists on other planets.
- I wonder whether life exists on other planets.

Интересно, есть ли жизнь на других планетах.

We have really clear evidence it exists.

У нас есть явные свидетельства её существования.

Such a ridiculous superstition no longer exists.

Такие нелепые суеверия больше не существуют.

Their traditional life style no longer exists.

Их традиционный уклад жизни более не существует.

The conclusion may seem trivial: Esperanto exists.

- Вывод может показаться тривиальным: эсперанто существует.
- Вывод покажется вам банальным: эсперанто существует.

Do you have proof that God exists?

У тебя есть доказательства того, что Бог существует?

I believe it exists in us all.

по моему мнению, живёт во всех нас.

God exists, but he forgot the password.

Бог существует, но он забыл пароль.

Business exists to maximize profit for the shareholders.

компания существует, чтобы максимизировать прибыль для акционеров.

The image really only exists in your mind.

Картина существует только у вас в голове.

I wonder if life exists on other planets.

Интересно, есть ли жизнь на других планетах.

I've just noticed such a sentence already exists.

Я только что заметил, что такое предложение уже есть.

This kind of dog exists only in Japan.

Эта порода собак существует только в Японии.

Tom claims one and only one god exists.

Том утверждает, что существует ровно один бог.

While we are now afraid that this virus exists

Хотя сейчас мы боимся, что этот вирус существует

There exists an enormous difference between the two theories.

- Между двумя теориями существует огромная разница.
- Между двумя этими теориями существует огромное различие.

Most people don't know that the language Lojban exists.

Большинство людей не знает, что существует язык ложбан.

How much confidence exists that this assumption is correct?

Насколько можно быть уверенным, что это предположение верно?

- I do not believe in the existence of God.
- I do not believe that God exists.
- I don't believe that God exists.

Я не верю в существование Бога.

This advice already exists, and it comes down to this:

Они уже существуют и сводятся к следующему:

So in short, this virus already exists in nature itself

Короче говоря, этот вирус уже существует в самой природе

If it exists, there is porn of it. No exceptions.

Если что-то есть, про это есть порно. Никаких исключений.

If it exists, a crossover with it will eventually happen.

Если это есть, с ним когда-нибудь будет кроссовер.

I wonder if there exists a level that's lower than "user"?

Интересно, существует ли уровень ниже, чем "пользователь"?

- Few people know of its existence.
- Few people know it exists.

- Мало кто знает о его существовании.
- Мало кто знает о её существовании.
- Мало кому известно о его существовании.
- Мало кому известно о её существовании.
- О его существовании мало кому известно.
- О её существовании мало кому известно.
- О его существовании мало кто знает.
- О её существовании мало кто знает.

It's a place that exists for strategic reasons, not for making money.

Это место, которое существует по стратегическим соображениям, а не для зарабатывания денег.

You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.

Ты говоришь, что Несси - это фантастическое существо, но я верю, что она существует.

But also, you know this exists because you put the hero in white,

Это мудрая мысль потому, что вы одеваете героя в белые одежды,

Of course, China is not the only place where this alternative fuel exists,

Конечно, Китай — не единственное место, где есть это альтернативное топливо,

The first step towards dealing with a problem is accepting that it exists.

Первый шаг к решению проблемы — признание её существования.

- Such a ridiculous superstition no longer exists.
- Such ridiculous superstitions no longer exist.

Такие нелепые суеверия больше не существуют.

Some humans believe that there exists a god who is omniscient, omnipotent and omnipresent.

Некоторые люди верят, что существует всеведущий, всемогущий и вездесущий Бог.

For some philosophers, everything that exists consists of the four primary elements: fire, air, water and earth.

По мнению некоторых философов, всё сущее состоит из четырёх основных элементов: огня, воздуха, воды и земли.

The economic anarchy of capitalist society as it exists today is, in my opinion, the real source of the evil.

Экономическая анархия капиталистического общества в том виде, в каком она существует сегодня, является, по моему мнению, подлинным источником зла.

Deep Blue, a supercomputer created by IBM in the nineties to play chess at the highest level, was retired (destroyed?) after the second match, played in 1997, against Grandmaster Garry Kasparov. Much controversy still exists around these historical matches.

Deep Blue, суперкомпьютер, созданный IBM в девяностых годах для игры в шахматы на высшем уровне, был выведен из эксплуатации (уничтожен?) после второго матча 1997 года против гроссмейстера Гарри Каспарова. Вокруг этих исторических матчей до сих пор существует много споров.

In every period of transition this riff-raff, which exists in every society, rises to the surface, and is not only without any aim but has not even a symptom of an idea, and merely does its utmost to give expression to uneasiness and impatience.

Во всякое переходное время подымается эта сволочь, которая есть в каждом обществе, и уже не только безо всякой цели, но даже не имея и признака мысли, а лишь выражая собою изо всех сил беспокойство и нетерпение.

Doubtless there exists in this world precisely the right woman for any given man to marry and vice versa; but when you consider that a human being has the opportunity of being acquainted with only a few hundred people, and out of the few hundred that there are but a dozen or less whom he knows intimately, and out of the dozen, one or two friends at most, it will easily be seen, when we remember the number of millions who inhabit this world, that probably, since the earth was created, the right man has never yet met the right woman.

Несомненно, для каждого мужчины в этом мире где-то есть подходящая женщина, которая может стать ему женой, обратное верно и для женщин. Но если учесть, что у человека может быть максимум несколько сотен знакомых, из которых лишь дюжина, а то и меньше, тех, кого он знает близко, а из этой дюжины у него один или от силы два друга, то можно легко увидеть, что с учётом миллионов живущих на Земле людей, ни один подходящий мужчина, возможно, ещё не встретил подходящую женщину.