Translation of "Overlooked" in Russian

0.026 sec.

Examples of using "Overlooked" in a sentence and their russian translations:

I overlooked that.

- Я это просмотрел.
- Я это проглядел.

- I must've overlooked something.
- I must have overlooked something.

Я, наверное, что-то пропустил.

He overlooked my mistake.

- Он не заметил мою ошибку.
- Он просмотрел мою ошибку.

Perhaps we overlooked something.

- Возможно, мы на что-то не обратили внимания.
- Возможно, мы чего-то не заметили.
- Возможно, мы что-то проглядели.
- Возможно, мы что-то упустили из виду.

Tom overlooked my mistake.

Том проглядел мою ошибку.

We've overlooked many important facts.

Мы упустили из виду многие важные моменты.

Tom overlooked a few minor details.

Том упустил несколько незначительных деталей.

Mistakes like these are easily overlooked.

- Ошибки такого рода легко остаются незамеченными.
- Ошибки такого рода часто проходят незамеченными.

We have overlooked this important fact.

Мы упустили этот важный факт.

Make sure we haven't overlooked anything.

Проверь, не пропустили ли мы чего-нибудь.

The link between them is often overlooked,

Связь между ними зачастую остаётся незамеченной,

I think you may have overlooked something.

Думаю, ты что-то упустил из вида.

- I must've missed something.
- I must've overlooked something.

Я, наверное, что-то пропустил.

Our teacher often overlooked his name on the list.

Наш учитель пропустил своё имя в списке.

We overlooked Tom's name when we sent out invitations.

Мы пропустили Тома, когда рассылали приглашения.

My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.

Мой собственный дом был бельмом на глазу, но маленьким бельмом, а потому его не заметили.

- Mistakes like these are easily overlooked.
- It's very easy to miss this kind of mistake.
- This kind of mistake is easy to overlook.
- These kinds of mistakes are easy to overlook.

Такого рода ошибки часто не замечают.