Translation of "Lasted" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Lasted" in a sentence and their russian translations:

- Tom's surgery lasted three hours.
- Tom's operation lasted three hours.

Операция Тома длилась три часа.

- The surgery lasted six hours.
- The operation lasted six hours.

Операция длилась шесть часов.

Negotiations lasted many days.

Переговоры длились много дней.

- The rain lasted three days.
- The rain lasted for three days.

- Дождь шел три дня.
- Дождь длился три дня.

- That concert lasted three hours.
- That concert lasted for three hours.

- Этот концерт длился три часа.
- Этот концерт шёл три часа.

- The rain lasted through the night.
- The rain lasted the whole night.

- Дождь не прекращался всю ночь.
- Дождь шел всю ночь.

The meeting lasted two hours.

Встреча продлилась два часа.

The rain lasted four days.

- Дождь длился четыре дня.
- Дождь шёл четыре дня.

The rain lasted a week.

Дождь продолжался неделю.

The rain lasted five days.

- Дождь продолжался пять дней.
- Дождь длился пять дней.

The war lasted two years.

- Война длилась два года.
- Война продолжалась два года.

The game lasted too long.

Игра длилась слишком долго.

The show lasted two hours.

Шоу длилось два часа.

The snow lasted four days.

Снег лежал четыре дня.

The meeting lasted until 5.

Собрание продолжалось до пяти часов.

That strike lasted three months.

Эта забастовка продолжалась три месяца.

The rain lasted three days.

Дождь шел три дня.

The film lasted 2 hours.

- Фильм продолжался два часа.
- Фильм длился два часа.

His speech lasted three hours.

Его речь продолжалась три часа.

The strike lasted three days.

- Забастовка длилась три дня.
- Забастовка продолжалась три дня.
- Забастовка продлилась три дня.

The fight lasted three seconds.

Бой длился три секунды.

The meeting lasted one hour.

- Собрание продлилось один час.
- Встреча продлилась один час.

The battle lasted a week.

Битва продолжалась неделю.

It lasted about a year.

Это продолжалось около года.

Tom's trip lasted three months.

Поездка Тома продолжалась три месяца.

It lasted for twenty years.

Это продолжалось двадцать лет.

The voyage lasted 14 months.

- Путешествие продлилось четырнадцать месяцев.
- Поездка продлилась четырнадцать месяцев.

The fighting lasted one week.

Битва продолжалась одну неделю.

The unrest lasted three days.

Беспорядки продолжались три дня.

The meeting lasted thirty minutes.

- Встреча продлилась тридцать минут.
- Собрание продлилось тридцать минут.

The trial lasted five days.

Суд длился пять дней.

The surgery lasted three hours.

Операция длилась три часа.

The meeting lasted three hours.

- Собрание продлилось три часа.
- Встреча продолжалась три часа.

The concert lasted three hours.

- Концерт продлился три часа.
- Концерт продолжался три часа.

The operation lasted six hours.

Операция длилась шесть часов.

The war lasted three years.

- Война продлилась три года.
- Война продолжалась три года.

The storm lasted three days.

Шторм продолжался три дня.

- America's Civil War lasted four years.
- The United States' Civil War lasted four years.

Гражданская война в США продлилась четыре года.

The war lasted nearly ten years.

Война длилась почти десять лет.

It lasted more than two years.

Это длилось больше двух лет.

The war had lasted four years.

Война продолжалась четыре года.

And it lasted until early morning.

И это продолжалось до раннего утра.

The Middle Ages lasted 1000 years.

Средневековье длилось 1000 лет.

The traffic jam lasted one hour.

Дорожная пробка длилась час.

The violence lasted for two weeks.

Насилие продолжалось в течение двух недель.

The concert lasted about three hours.

Концерт длился около трёх часов.

The lecture lasted for two hours.

- Лекция продолжалась два часа.
- Лекция продлилась два часа.

The eclipse lasted for seven minutes.

- Затмение длилось семь минут.
- Затмение продлилось семь минут.

The rain lasted for three days.

Дождь длился три дня.

The rain lasted through the night.

Дождь лил всю ночь напролет.

The meeting lasted about three hours.

Встреча длилась около трёх часов.

The rebellion lasted about two months.

Восстание длилось около двух месяцев.

The fighting lasted about three months.

Столкновения продолжались около трех месяцев.

The fighting there lasted several days.

Бой там длился несколько дней.

The meeting lasted until 2:30.

Собрание продлилось до половины третьего.

My longest romantic relationship lasted four months.

Мои самые долгие романтические отношения продлились четыре месяца.

His happiness lasted only a short time.

Его счастье длилось недолго.

The Battle of Gettysburg lasted three days.

- Битва при Геттисбурге длилась три дня.
- Битва при Геттисберге продолжалась три дня.
- Битва при Геттисберге длилась три дня.

Their trip in 1903 lasted 63 days.

Их путешествие в 1903 году заняло 63 дня.

Tom and Mary's marriage lasted three years.

Брак Тома и Мэри продлился три года.

- World War II lasted from 1939 to 1945.
- The Second World War lasted from 1939 to 1945.

Вторая мировая война продолжалась с 1939 по 1945 год.

The rainy weather lasted for ten days straight.

Дождливая погода длилась десять дней подряд.

The reign of Philip II lasted forty years.

Правление Филиппа II продлилось сорок лет.

The Nazi occupation of Hungary lasted one year.

Нацистская оккупация Венгрии продлилась год.

The United States' Civil War lasted four years.

Гражданская война в США продлилась четыре года.

The rain has lasted for the past two days.

- Дождь шёл два последних дня.
- Дождь длился на протяжении двух последних дней.

His proposal started a debate that lasted a year.

Его предложение вызвало дебаты, которые продолжались в течение года.

Tom lasted less than a month on the job.

Том продержался на работе меньше месяца.

- The rain lasted a week.
- It rained for a week.

Дождь продолжался неделю.

The war between France and England lasted one hundred years.

Война между Францией и Англией продолжалась сто лет.

- The snow lasted four days.
- It snowed for four days.

Снег шёл четыре дня.