Translation of "Headed" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Headed" in a sentence and their russian translations:

We headed home.

Мы поехали домой.

They headed westward.

Они направились на запад.

I'm headed downtown.

Я направляюсь в центр.

He's pig-headed.

Он недалёкий.

Where's Tom headed?

Куда Том направился?

They headed downstairs.

Они направились вниз по лестнице.

Tom headed south.

Том направился на юг.

Sami headed home.

Сами направился домой.

Sami headed north.

Сами направлялся на север.

Tom headed home.

Том направился домой.

- Where are you headed for?
- Where are you headed?

Куда ты путь держишь?

Where was he headed?

- Куда он шёл?
- Куда он направлялся?

He is thick-headed.

Он тупой.

Where are you headed?

- Куда направляетесь?
- Куда направляешься?

They're headed this way.

- Они идут в этом направлении.
- Они едут в этом направлении.

Tom is hot-headed.

Том вспыльчивый.

Tom headed to work.

Том отправился на работу.

Tom headed straight home.

Том направился прямиком домой.

Tom is level-headed.

Том уравновешен.

Both cars headed north.

Обе машины направлялись на север.

Tom is thick-headed.

Том тупоголовый.

The ship headed east.

Корабль взял курс на восток.

Where was Tom headed?

Куда Том направлялся?

His name headed the list.

- Его имя было первым в списке.
- Его имя возглавляло список.

Tom headed for the door.

Том направился к двери.

Tom headed for the exit.

Том направился к выходу.

Tom headed toward the door.

Том направился к двери.

I'm headed the other way.

- Я иду в другую сторону.
- Я еду в другую сторону.
- Я иду в противоположную сторону.
- Я еду в противоположную сторону.

I'm headed over to Tom's.

Я направляюсь к Тому домой.

I'm a level-headed person.

Я уравновешенный человек.

I'm headed back to Boston.

Я направляюсь обратно в Бостон.

Fadil headed into the house.

Фадель вошёл в дом.

Tom headed to the bathroom.

Том направился в ванную.

Tom is headed towards Boston.

Том направляется в Бостон.

The giraffe herd headed West.

Стадо жирафов направилось на запад.

- Where are you headed for?
- Where are you heading?
- Where are you headed?

Куда направляетесь?

They headed off to his room.

они вместе поехали в палату.

The train headed for the station.

Поезд направился к станции.

Hey, look, a three-headed monkey!

Эй, глянь, трёхголовая обезьяна!

Tom immediately headed for the door.

Том сразу же направился к двери.

- We're prudent.
- We are level-headed.

Мы благоразумны.

Why are you so hard-headed?

- Почему ты такой упрямый?
- Почему ты такая упёртая?
- Почему ты такая упрямая?
- Почему ты такой упёртый?
- Почему Вы такая упрямая?
- Почему Вы такой упрямый?

Dan headed to a local nightclub.

Дэн направился в местный ночной клуб.

Tom felt a little light-headed.

У Тома немного кружилась голова.

We're headed in the right direction.

- Мы двигаемся в правильном направлении.
- Мы движемся в правильном направлении.

- He is thick-headed.
- He's stupid.

Он тупой.

Tom headed out on a trip.

Том отправился в путешествие.

- Tom told me he was headed home.
- Tom told me that he was headed home.

Том сказал мне, что направляется домой.

- Tom headed for the door.
- Tom made for the door.
- Tom headed toward the door.

Том направился к двери.

- We headed back hand in hand.
- We headed back having taken each other by the hand.

Обратно мы шли, взявшись за руки.

- Tom got on a bus headed for Boston.
- Tom got on the bus headed for Boston.

Том сел в автобус, идущий в Бостон.

I wonder where that ship is headed.

Интересно, куда направляется тот корабль.

The hunting dog headed for the woods.

Охотничья собака направилась в лес.

Tom nodded and headed for the door.

Том кивнул и направился к двери.

Tom accused Mary of being pig-headed.

Том обвинил Мэри в тупости.

- Tom is thick-headed.
- Tom is dumb.

Том тупоголовый.

Tom is headed for Boston, isn't he?

Том ведь направляется в Бостон?

- Where are you headed for?
- Where are you bound?
- Where are you heading?
- Where are you headed?

Куда направляешься?

He headed for the door at full speed.

Он направился к двери на полной скорости.

Tom stood up and headed for the door.

Том встал и направился к двери.

- Where was he going?
- Where was he headed?

Куда он шёл?

Where do the buses headed downtown leave from?

Откуда отправляются автобусы в центр города?

Tom stood up and headed for the bathroom.

Том встал и направился в ванную.

- Where are we heading?
- Where are we headed?

Куда мы направляемся?

Tom and his friends headed towards the beach.

Том и его друзья направились в сторону пляжа.

Tom stood up and headed toward the door.

Том встал и направился к двери.

Some women think bald-headed men are sexy.

Некоторые женщины считают лысых мужчин сексуальными.

- Where was she going?
- Where was she headed?

Куда она направлялась?

Tom got off the bus and headed home.

- Том вышел из автобуса и направился домой.
- Том вышел из автобуса и пошёл домой.

I'm afraid we're headed in the wrong direction.

Боюсь, мы движемся не туда.

A piece of the comet headed for the earth

Кусок кометы направился к земле

Tom grabbed his briefcase and headed for the door.

Том схватил свой портфель и направился к двери.

Tom can be pig-headed and stubborn at times.

Том может быть порою несговорчив и упрям.

After the meeting she headed straight to her desk.

После совещания она направилась прямо к своему столу.

She grabbed her towel and headed for the beach.

Она схватила полотенце и направилась на пляж.

Tom mistakenly got on the bus headed for Boston.

Том случайно сел в автобус, идущий в Бостон.

Finally, Tom stood up and headed for the door.

Наконец Том встал и направился к двери.

Tom picked up his guitar and headed for the stage.

Том взял свою гитару и направился к сцене.

- Tom made a beeline for home.
- Tom headed straight home.

Том направился прямиком домой.

As soon as the bell rang, Tom headed for the door.

Как только звонок прозвенел, Том направился к двери.

And the general staff itself, headed  by the First Assistant Major Général,  

И сам генеральный штаб, возглавляемый первым помощником майора генерала,

- Why are you so hard-headed?
- Why are you being so stubborn?

Почему ты такой упрямый?

Is a preview of where we're all headed if we fail to act.

только прелюдия к тому, к чему мы все придём, если не будем действовать.

Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.

Выйди на следующей остановке и сядь в автобус, который идёт до аэропорта.

What matters in life is not where you are but where you are headed.

В жизни человека важно не место, которое он занимает, а направление, в котором он движется.