Translation of "Habit" in Russian

0.020 sec.

Examples of using "Habit" in a sentence and their russian translations:

Habit is second nature.

Привычка — вторая натура.

That's an annoying habit.

Это раздражающая привычка.

It's a bad habit.

Это плохая привычка.

It's now a habit.

Это уже привычка.

That became a habit.

- Это вошло в привычку.
- Это стало привычкой.

- Smoking is not a healthy habit.
- Smoking isn't a healthy habit.

- Курение — нездоровая привычка.
- Курение - нездоровая привычка.

We are creatures of habit.

Мы все привыкли к постоянству.

Because it gets bad habit

потому что это становится вредной привычкой

Smoking is a bad habit.

Курить - плохая привычка.

His strange habit confounded them.

Его странная привычка ставила их в тупик.

He never breaks his habit.

- Он никогда не отступает от своих привычек.
- Он никогда не изменяет своим привычкам.

That gradually became his habit.

Это постепенно стало его привычкой.

Smoking is a disgusting habit.

Курение - отвратительная привычка.

Smoking is a repulsive habit.

Курение - отвратительная привычка.

Don't make it a habit.

Не превращай это в привычку.

Habit rules the unreflecting herd.

Бездумным стадом управляет привычка.

That's a very bad habit.

Это очень плохая привычка.

- Just don't make it a habit.
- Just don't make a habit of it.

- Смотри, чтобы это не вошло у тебя в привычку.
- Смотрите, чтобы это не вошло у вас в привычку.

It became his habit by degrees.

Постепенно это вошло в его привычку.

He acquired the habit of smoking.

Он пристрастился к курению.

Great is the power of habit.

Велика сила привычки.

It's a hard habit to break.

Это привычка, от которой трудно избавиться.

He acquired the habit of snacking.

Он завёл привычку перекусывать.

He finally kicked the bad habit.

Он наконец-то избавился от вредной привычки.

He finally kicked his drug habit.

Он наконец-то бросил наркотики.

Are you a creature of habit?

Ты раб своих привычек?

Just don't make it a habit.

Смотри, чтобы это не вошло у тебя в привычку.

- Keeping a diary is a good habit.
- Writing in a diary is a good habit.

- Вести дневник - это хорошая привычка.
- Вести дневник - хорошая привычка.

- It was his habit to rise early.
- He was in the habit of getting up early.
- It was his habit to get up early.

У него была привычка рано вставать.

- You must get rid of that bad habit.
- You should get rid of that bad habit.

Ты должен избавиться от этой дурной привычки.

- It is a good habit to keep a diary.
- Keeping a diary is a good habit.

- Вести дневник - это хорошая привычка.
- Ведение дневника является хорошей привычкой.
- Вести дневник - хорошая привычка.

- Tom picked up that habit from his father.
- Tom picked that habit up from his father.

Том перенял эту привычку от своего отца.

After making a habit out of porn...

А когда я пристрастился к порно...

It's hard to change a bad habit.

- Нелегко избавиться от вредной привычки.
- Дурную привычку трудно искоренить.

It's hard to shake the smoking habit.

Непросто избавиться от привычки к курению.

She carried that habit to her grave.

Она унесла эту привычку с собой в могилу.

His drinking habit is an old one.

В его пристрастии к алкоголю нет ничего нового.

Reading books is a habit of mine.

Чтение книг - моя привычка.

Eating between meals is a bad habit.

Перекусывать между едой - плохая привычка.

Biting your fingernails is a bad habit.

Грызть ногти — плохая привычка.

Telling lies is a very bad habit.

Лгать — очень плохая привычка.

Snacking between meals is a bad habit.

Перекусывать между приемами пищи — плохая привычка.

You have a habit of exaggerating everything.

У тебя привычка всё преувеличивать.

She acquired the habit of rising early.

У неё вошло в привычку рано вставать.

Keeping a diary is a good habit.

Вести дневник - это хорошая привычка.

You need to break this bad habit.

Вам надо избавиться от этой пагубной привычки.

We weren't in the habit of winning.

У нас не было привычки побеждать.

They have a habit of realistically appraising situations,

Они имеют привычку реалистично оценивать ситуацию,

You must get rid of that bad habit.

- Ты должен избавиться от этой дурной привычки.
- Вы должны избавиться от этой дурной привычки.

Perry has acquired the habit of thinking aloud.

Перри приобрел привычку думать вслух.

It's my habit to read on the toilet.

У меня привычка читать в туалете.

You must get rid of such a habit.

Ты должен избавиться от такой привычки.

She has a habit of biting her nails.

У неё привычка грызть ногти.

I will cure him of the bad habit.

Я избавлю его от этой вредной привычки.

He has the habit of scratching his head.

- У него есть привычка чесать голову.
- У него привычка чесать голову.

You should get rid of that bad habit.

Ты должен избавиться от этой дурной привычки.

I've got the habit to cook for myself.

Я привыкла готовить для себя сама.

He has a habit of sucking his pencil.

У него привычка посасывать карандаш.

He has the habit of making others jealous.

У него привычка провоцировать ревность у других людей.

Tom picked up that habit from his father.

Том перенял эту привычку от своего отца.

She's in the habit of keeping old letters.

Она привыкла хранить старые письма.

I was never in the habit of lying.

У меня никогда не было привычки лгать.

Try not to make a habit of this.

Постарайся, чтобы это не вошло у тебя в привычку.

Tom has the habit of biting his nails.

- У Тома привычка грызть ногти.
- У Тома дурная привычка грызть ногти.

I have a habit of getting up early.

У меня есть привычка вставать рано.

Writing in a diary is a good habit.

Вести дневник - хорошая привычка.

Tom has a habit of losing his temper.

Том быстро приходит в гнев.

I'm trying to break myself of the habit.

Я стараюсь отделаться от этой привычки.

You should try to conquer your smoking habit.

Ты должен попробовать победить свою привычку к курению.

Tom took the habit of running every morning.

Том взял за правило бегать по утрам.

Tom says that he's a creature of habit.

Том говорит, что он всегда делает одно и то же.

- He is in the habit of reading the newspaper while eating.
- He is in the habit of reading the newspaper during meals.
- He has the habit of reading the newspaper during meals.
- He has the habit of reading the newspaper while eating.
- He has the habit of reading the newspaper while he eats.

- Он имеет привычку читать эту газету за едой.
- У него привычка читать за едой газету.

- It is not easy to get rid of a bad habit.
- It's not easy to get rid of a bad habit.
- It isn't easy to get rid of a bad habit.

- От плохой привычки избавиться непросто.
- Непросто избавиться от вредной привычки.
- Избавиться от вредной привычки непросто.

The last habit that I'm going to talk about

И последняя привычка.

I wish I could break the habit of smoking.

Хотел бы я избавиться от привычки курить.

She has a habit of coughing before she speaks.

У неё есть привычка покашливать перед тем, как говорить.

She is in the habit of keeping late hours.

У неё привычка сидеть допоздна.

She is in the habit of jogging before breakfast.

У нее есть привычка ходить на пробежку перед завтраком.