Translation of "Gets" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "Gets" in a sentence and their hungarian translations:

It gets better.

Így máris jobb.

It gets different,

Más lesz,

It gets crazy.

Kész őrület!

It gets worse.

Rosszabbodik.

Shane gets insulted.

Shane-t piszkálják.

Who gets it?

Ezt ki kapja?

- He gets up at seven.
- She gets up at seven.
- He gets up at 7.

Hét órakor kel fel.

- Everybody gets what they deserve.
- Everyone gets what they deserve.

Mindenki azt kapja, amit megérdemel.

- He gets up at seven.
- She gets up at seven.

Hétkor kel.

- My grandmother gets up early.
- My grandma gets up early.

A nagyanyám korán kel.

So, it gets better.

Egyre jobban sikerül.

He gets out there.

Itt megy ki.

It gets much worse,

van még sokkal rosszabb,

Tom rarely gets angry.

Tom ritkán gurul be.

Tom always gets lost.

Tamás mindig eltéved.

She gets up early.

Korán kel.

Tom never gets headaches.

Tomnak soha nem fáj a feje.

Tom seldom gets angry.

Tom ritkán gurul dühbe.

Tom never gets sick.

Tom sosem betegszik meg.

Tom gets scared easily.

- Tom ijedős.
- Tomit könnyen meg lehet ijeszteni.

Tom gets bored quickly.

Tomi hamar elunja magát.

Tom often gets sick.

Tom gyakran megbetegszik.

He easily gets angry.

- Könnyen dühös lesz.
- Könnyen dühbe jön.
- Könnyen feldühödik.

Tom seldom gets sick.

- Tomi ritkán betegszik meg.
- Tomi nem az a betegeskedő fajta.

Tom rarely gets sick.

Tom ritkán betegszik meg.

Tom often gets headaches.

Tomnak gyakran fáj a feje.

He gets tired easily.

Könnyen elfárad.

Tom never gets offended.

Tom sosem sértődik meg.

Tom often gets lost.

Tom gyakran eltéved.

- It gets on my nerves.
- It really gets on my nerves.

Ez az idegeimre megy.

But this gets even better.

De mondok még jobbat.

gets to maintain their job.

hogy az illető megőrizze az állását.

And it gets even better.

És ez még semmi.

The female gets the message.

A nőstény veszi a lapot.

It gets on my nerves.

Ez az idegeimre megy.

He gets up at seven.

Hét órakor kel fel.

My grandfather gets up early.

A nagyapám korán kel.

He gets up at 7.

Hét órakor kel fel.

Poirot's name often gets mispronounced.

Poirot nevét gyakran rosszul ejtik.

Tom never gets into trouble.

Tom soha nem kerül bajba.

Everybody gets a second chance.

Mindenki kap egy második esélyt.

I hope he gets punished.

Remélem, meg fogják büntetni.

My father gets up early.

Az apám korán kel.

She usually gets up early.

Korán szokott fölkelni.

Tom gets paid a lot.

Tom rengeteg pénzt keres.

Tom often gets ear infections.

Tom gyakran kap fülfertőzést.

He gets a high salary.

Magas fizetést kap.

This room gets little sunshine.

Az a szoba nem kap sok napfényt.

My grandmother gets up early.

- A nagyanyám korán kel.
- A mamám korán szokott felkelni.

Tom gets mad very easily.

Tom nagyon könnyen dühös lesz.

Tom gets upset very easily.

Tom nagyon könnyen felidegesíti magát.

Nobody gets used to that.

Azt senki nem tudja megszokni.

Tom often gets into trouble.

Tom gyakran kerül bajba.

My grandma gets up early.

A nagyanyám korán kel.

Tom sometimes gets into trouble.

Tom néha bajba kerül.

Everyone gets what they deserve.

- Mindenki azt kapja, amit megérdemel.
- Mindenki megkapja, amit megérdemel.

- I hope Tom gets well soon.
- I hope that Tom gets well soon.

Remélem, Tom hamarosan jobban lesz.

- I think Tom gets the idea.
- I think that Tom gets the idea.

Szerintem Tom megértette az elképzelést.

Its activity gets stronger and stronger.

Működése egyre inkább felerősödik.

And gets stored in different layers,

és különböző rétegekben raktározódik el.

As our technology gets more advanced,

ahogy a technológia fejlődik,

The noise gets on my nerves.

A zaj az idegeimre megy.

My mother never gets up early.

Anyám soha nem kel korán.

Wait until your father gets home.

Várj amíg az apád haza nem jön.

Make sure Tom gets home safely.

Győződj meg arról, hogy Tom biztonságosan hazaér.

Tom never gets invited to parties.

Tomit soha nem hívták partikra.

She gets prettier day by day.

Napról napra csak szebb lesz.

Her voice gets on my nerves.

Idegesít a hangja.

Come home before it gets dark.

Sötétedés előtt gyere haza.

She gets along well with him.

Jól összeillenek.

Who gets to decide what's offensive?

Kinek van joga eldönteni, hogy mi számít sértőnek?

- Tom gets it.
- Tom understands that.

Tom megszerzi.

That music gets on his nerves.

- Ez a zene az idegeire megy.
- Ez a zene idegesíti őt.

In winter it gets dark early.

Télen korán sötétedik.

Satire often gets outflanked by reality.

A szatíra gyakran túltesz a valóságon.

She gets good marks in English.

Angolból jó jegyeket kapott.

Tom really gets on my nerves.

Tom tényleg az idegeimre megy.

Tom gets along well with Mary.

Tomi jól kijön Marival.

Tom gets along fine with Mary.

Szépen kijönnek egymással Tamás és Mária.

Ask Tom when he gets back.

Kérdezd meg Tomot, mikor jön vissza!

Tom sometimes gets on my nerves.

Tom néha az idegeimre megy.

Tom gets along with his neighbors.

Tom kijön a szomszédaival.

Our dog gets the best food.

- A kutyánk a legjobb kaját kapja.
- A mi kutyánk a legjobb kaját kapja.

Sometimes he gets on my nerves.

Néha az idegeimre megy.

- Tom gets to do whatever he wants.
- Tom gets to do whatever he wants to.
- Tom gets to do whatever he wants to do.

Tom nekidurálja magát bárminek, amit meg akar csinálni.

Because nobody gets around by car anymore --

mivel már senki sem jár autóval,

And this is where it gets interesting.

És itt válik érdekessé a történet.

Little by little the water gets shallower.

Fokról fokra sekélyedik a víz.

Eat your soup before it gets cold.

Edd meg a levest mielőtt kihűl.

He gets on well with Mr. Brown.

Ő jól kijön Brown úrral.