Translation of "Gets" in Italian

0.017 sec.

Examples of using "Gets" in a sentence and their italian translations:

It gets different,

Sarà diverso,

It gets crazy.

Divento matta.

It gets better.

Migliora.

Shane gets insulted.

Shane viene insultato.

Tom gets headaches.

A Tom viene il mal di testa.

Everybody gets old.

- Tutti invecchiano.
- Invecchiano tutti.

Who gets it?

- Chi lo riceve?
- Chi la riceve?
- Chi lo capisce?
- Chi la capisce?

It gets worse.

Sta peggiorando ancora.

He gets seasick.

Gli viene il mal di mare.

- He gets up at seven.
- She gets up at seven.
- He gets up at 7.

- Si alza alle sette.
- Lui si alza alle sette.

- Tom gets along with everyone.
- Tom gets along with everybody.

Tom va d'accordo con tutti.

- He gets up at seven.
- She gets up at seven.

- Si alza alle sette.
- Lei si alza alle sette.

- He gets a high salary.
- She gets a high salary.

- Riceve un salario alto.
- Lei riceve un salario alto.

- Tom gets mad very easily.
- Tom gets angry very easily.

Tom perde le staffe facilmente.

- Tom gets sick quite often.
- Tom quite often gets sick.

Tom si ammala piuttosto spesso.

It gets much worse,

è anche peggio,

She always gets lost.

- Lei si perde sempre.
- Si perde sempre.

Tom gets tired quickly.

Tom si stanca rapidamente.

Tom rarely gets angry.

Tom si arrabbia raramente.

Tom sometimes gets depressed.

Tom a volte si deprime.

She gets up early.

- Si alza presto.
- Lei si alza presto.

He gets annoyed easily.

Si innervosisce facilmente.

Tom never gets headaches.

A Tom non viene mai il mal di testa.

Tom seldom gets angry.

Tom si arrabbia raramente.

Tom never gets sick.

Tom non si ammala mai.

Tom gets bored quickly.

Tom si annoia velocemente.

Tom often gets sick.

Tom si ammala spesso.

Gasoline only gets dearer.

La benzina diventa solo più cara.

Tom gets angry easily.

- Tom si arrabbia facilmente.
- Tom si arrabbia con facilità.

He often gets sick.

Lui sia ammala spesso.

She sometimes gets depressed.

Ogni tanto lei viene colta dalla depressione.

Tom gets my vote.

Tom prende il mio voto.

Tom gets embarrassed easily.

- Tom si imbarazza facilmente.
- Tom si imbarazza con facilità.

Tom never gets lost.

Tom non si perde mai.

He gets up early.

- Si alza presto.
- Lui si alza presto.

Tom seldom gets sick.

Tom si ammala raramente.

Tom often gets headaches.

A Tom viene spesso il mal di testa.

He gets my vote.

Prende il mio voto.

Tom often gets lost.

Tom si perde spesso.

- The early bird gets the worm.
- Early bird gets the worm.

Il mattino ha l'oro in bocca.

- Tom gets up at six.
- Tom gets up at six o'clock.

Tom si alza alle sei.

- Tom gets up at 6:30.
- Tom gets up at six-thirty.

Tom si alza alle sei e mezza.

But this gets even better.

ma adesso arriva il meglio.

gets to maintain their job.

riesca a conservare il suo posto.

The female gets the message.

La femmina lo ha colto.

It gets on my nerves.

Mi dà sui nervi.

My father always gets nervous.

- Mio padre si innervosisce sempre.
- Mio padre diventa sempre nervoso.

She always gets up early.

Si alza sempre presto.

He gets up at seven.

- Si alza alle sette.
- Lui si alza alle sette.

It gets worse every day.

Peggiora ogni giorno.

It gets better every year.

- Migliora ogni anno.
- Diventa migliore ogni anno.

My grandfather gets up early.

Mio nonno si alza presto.

My father gets up early.

Mio padre si alza presto.

That thing never gets old.

Quella cosa non invecchia mai.

Jesse gets along with everybody.

Jesse va d'accordo con tutti.

Wait till Tom gets here.

- Aspetta finché Tom non arriva qui.
- Aspettate finché Tom non arriva qui.
- Aspetti finché Tom non arriva qui.

Tom almost never gets angry.

Tom non si arrabbia quasi mai.

He gets angry very easily.

- Si arrabbia molto facilmente.
- Lui si arrabbia molto facilmente.

Tom sometimes gets too emotional.

Tom a volte è troppo emotivo.

I hope Tom gets better.

- Spero che Tom migliori.
- Io spero che Tom migliori.

Tom gets anything he wants.

Tom ottiene tutto quello che vuole.

That woman gets shy easily.

- Quella donna diventa timida facilmente.
- Quella donna diventa timida con facilità.

This room gets little sunshine.

- Questa stanza riceve poca luce del sole.
- Questa camera riceve poca luce del sole.

She usually gets up early.

Lei di solito si alza presto.

She gets angry at trifles.

- Si arrabbia per delle sciocchezze.
- Lei si arrabbia per delle sciocchezze.

Everybody gets what they deserve.

Tutti ottengono ciò che si meritano.

Tom almost never gets sick.

Tom non si ammala quasi mai.

Tom almost never gets scared.

Tom non si spaventa quasi mai.

Tom gets on my nerves.

Tom mi dà sui nervi.

He gets on my nerves.

Lui mi dà sui nervi.

He gets a high salary.

- Riceve un salario alto.
- Lui riceve un salario alto.
- Prende un salario alto.
- Lui prende un salario alto.

Tom gets pretty good grades.

Tom riceve voti abbastanza buoni.

My grandmother gets up early.

- Mia nonna si alza presto.
- Mia nonna si alza di buonora.

Tom often gets into trouble.

Tom finisce spesso nei guai.

Tom gets paid to sing.

Tom viene pagato per cantare.

Sami gets home at six.

Sami arriva a casa alle sei.

Tom gets a good salary.

- Tom prende un buon salario.
- Tom riceve un buon salario.

She gets up at seven.

Lei si sveglia alle sette.

Tom gets drunk every day.

Tom si ubriaca ogni giorno.

He gets along with her.

Va d'accordo con lei.

She gets along with him.

Va d'accordo con lui.

He gets nervous around her.

- Diventa nervoso attorno a lei.
- Si innervosisce attorno a lei.

Mark always gets up early.

Mark si alza sempre così presto.

- My mother gets up early every morning.
- My mom gets up early every morning.

Mia madre si alza presto ogni mattina.

After Mark has had a bit of a rest he gets up, has a wash, gets dressed and gets ready to go out.

Dopo che Marco si è riposato un po', si alza, si lava, si veste e si prepara per uscire.

Its activity gets stronger and stronger.

La sua attività aumenta sempre di più.

And gets stored in different layers,

dove viene depositato in diversi strati,

As our technology gets more advanced,

con la tecnologia che avanza sempre più

Or when the technology gets stuck.

o quando la tecnologia si blocca.

The situation gets worse and worse.

- La situazione diventa sempre peggiore.
- La situazione non fa che peggiorare.
- La situazione peggiora sempre di più.

The noise gets on my nerves.

Il rumore mi dà sui nervi.

It really gets on my nerves.

- Mi dà davvero sui nervi.
- Mi dà veramente sui nervi.