Translation of "Crushed" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Crushed" in a sentence and their russian translations:

He crushed the box.

Он разломал ящик.

They crushed all resistance.

Они сломили всякое сопротивление.

We crushed our enemies.

Мы сокрушили своих врагов.

They crushed their enemies.

Они сокрушили своих врагов.

You crushed your enemies.

- Ты уничтожил своих врагов.
- Ты уничтожила своих врагов.

Tom crushed the box.

Том раздавил коробку.

Tom crushed the can.

Том раздавил банку.

I crushed the can.

Я раздавил банку.

He was crushed to death.

Его насмерть раздавило.

The king crushed his enemies.

Король сокрушил своих врагов.

He crushed the insect mercilessly.

Он безжалостно раздавил насекомое.

Tom was crushed to death.

Том был раздавлен насмерть.

Land of a thousand crushed dreams.

и это в стране тысячи разрушенных надежд.

He crushed the insect with his heel.

Он раздавил насекомое пяткой.

Tom crushed the box with his foot.

Том раздавил коробку ногой.

If the ceiling fell, he would be crushed.

Если бы потолок упал, его бы раздавило.

Tom crushed the cardboard box with his foot.

Том раздавил картонную коробку своей ногой.

But their growth just got crushed by Facebook.

но их рост просто был раздавлен Facebook.

Where we find ourselves crushed between market and state,

Вместо конфликта между рынком и государством

A beaver may get crushed by a falling tree.

Бобра может задавить падающее дерево.

He crushed the sheet of paper up into a ball.

Он скомкал лист бумаги.

Where the surviving fish either suffocate or are crushed to death.

где выжившая рыба или задыхается или погибает в давке.

It was actually a movie about how the oppressors were crushed

на самом деле это был фильм о том, как угнетатели были подавлены

The box was crushed during transport and the contents flew out.

Во время перевозки коробку раздавили, и содержимое вывалилось.

It crushed everything that I had from my hips and down.

Удар раздробил всё, что было от бёдер и ниже.

Tom's foot was once crushed by a woman wearing high heels in the train.

Как-то раз Тому в поезде наступила на ногу дама на высоких каблуках.

A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.

Весёлое сердце благотворно для здоровья, а у печального человека сохнут кости.

Men were crushed in shield-to-shield fighting, as Philip pushed the Athenians back, while

Люди были раздавлены в ближнем бою, когда Филипп отбросил афинян назад,

Tom crushed the sheet of paper up into a ball and threw it across the room.

Том смял листок бумаги в шар и бросил его через комнату.