Translation of "Concentrate" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Concentrate" in a sentence and their russian translations:

- Try to concentrate.
- Try to concentrate!

- Попробуй сосредоточиться.
- Попробуйте сосредоточиться.
- Постарайся сосредоточиться!
- Постарайтесь сосредоточиться!

Let's concentrate.

- Давайте сосредоточимся.
- Давай сосредоточимся.

Concentrate, Tom.

- Сосредоточься, Том.
- Сосредоточьтесь, Том.

- Tom couldn't concentrate.
- Tom wasn't able to concentrate.

Том не мог сосредоточиться.

Let me concentrate.

- Дай мне сосредоточиться.
- Дайте мне сосредоточиться.

Tom couldn't concentrate.

Том не мог сосредоточиться.

Tom must concentrate.

- Том должен сконцентрироваться.
- Том должен сосредоточиться.

I must concentrate.

- Я должен сосредоточиться.
- Я должен сконцентрироваться.
- Я должна сосредоточиться.
- Я должна сконцентрироваться.

I can't concentrate.

Я не могу сконцентрироваться.

How can you concentrate?

- Как тебе удаётся сосредоточиться?
- Как Вам удаётся сосредоточиться?

You've got to concentrate.

- Тебе надо сосредоточиться.
- Вам надо сосредоточиться.

I'm trying to concentrate.

Я пытаюсь сосредоточиться.

Tom tried to concentrate.

Том попытался сосредоточиться.

Why can't you concentrate?

- Почему ты не можешь сосредоточиться?
- Почему вы не можете сосредоточиться?

- I must concentrate.
- I need to concentrate.
- I need to focus.

Мне нужно сосредоточиться.

I cannot concentrate at all.

Я никак не могу сосредоточиться.

You only need to concentrate.

- Тебе только нужно сосредоточиться.
- Вам только нужно сосредоточиться.

We must concentrate on that.

Мы должны сконцентрироваться на этом.

Tom was unable to concentrate.

Том был не в состоянии сконцентрироваться.

Concentrate on what you're doing.

Сосредоточься на том, что ты делаешь.

Tom wasn't able to concentrate.

- Том не мог сосредоточиться.
- Том никак не мог сосредоточиться.
- Тому не удавалось сосредоточиться.

- I can't concentrate because of the noise.
- I can't concentrate due to the noise.

Я не могу сосредоточиться из-за шума.

I can't concentrate while you're here.

- Я не могу сконцентрироваться, когда ты здесь.
- Я не могу сосредоточиться, пока ты здесь.
- Я не могу сосредоточиться, пока вы здесь.

He couldn't concentrate on the conversation.

Он не мог сосредоточиться на разговоре.

You've lost the ability to concentrate.

Ты утратил способность концентрироваться.

Tom couldn't concentrate on his work.

Том не мог сосредоточиться на своей работе.

They're too noisy; I can't concentrate.

Они слишком шумные. Я не могу сосредоточиться.

Concentrate your attention on this problem.

Обратите внимание на эту проблему.

We concentrate on a mind of patience.

Мы концентрируемся на терпении.

But cannot concentrate because of the music.

но не может сосредоточиться из-за музыки.

Turn off the television. I can't concentrate.

Выключи телевизор. Я не могу сосредоточиться.

You have to concentrate on your recovery.

Ты должен полностью сосредоточиться на своём выздоровлении.

It's hard for me to concentrate today.

Мне сегодня трудно сосредоточиться.

Tom tried to concentrate on his work.

Том попытался сосредоточиться на работе.

You must concentrate entirely on your recovery.

- Ты должен полностью сосредоточиться на своём выздоровлении.
- Вы должны полностью сосредоточиться на своём выздоровлении.

I have to concentrate on my work.

Я должен сосредоточиться на своей работе.

All you have to do is to concentrate.

Всё, что тебе надо сделать, — это сосредоточиться.

It was very difficult for you to concentrate.

- Вам было очень трудно сосредоточиться.
- Тебе было очень трудно сосредоточиться.

They're making too much noise. I can't concentrate.

Они слишком шумят. Я не могу сосредоточиться.

I think we should concentrate on other things.

Думаю, нам следует сосредоточиться на других вещах.

Don't look out the window. Concentrate on your work.

Не смотри в окно. Сосредоточься на своей работе.

He is unable to concentrate on his academic work.

Он не может сосредоточиться на своей научной работе.

It is too noisy around here; I can't concentrate.

Я не могу сконцентрироваться на учебе: вокруг слишком шумно.

Precisely because our worries prompt us to concentrate too much.

потому что волнение заставляет нас концентрироваться слишком сильно.

Freshly pressed juice is more expensive than juice from concentrate.

Свежевыжатый сок дороже сока из концентрата.

I couldn't concentrate on my work because of the noise.

Из-за шума я не мог сконцентрироваться на своей работе.

I can't concentrate on my work because of the noise.

Из-за шума я не могу сосредоточиться на работе.

I'm too tired to concentrate on this problem right now.

- Я слишком устал, чтобы сконцентрироваться на этой проблеме прямо сейчас.
- Я слишком устала, чтобы сконцентрироваться на этой проблеме прямо сейчас.

The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading.

Телевизор работал так громко, что я не мог сосредоточиться на чтении.

If the task must be done now, then that's what we call "concentrate".

Если задание должно быть выполнено сейчас, мы называем это «сосредоточься».

Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate.

Чего мне сейчас больше всего недостает, так это способности концентрироваться, наверное.

Tom was preoccupied with problems at home, and found it hard to concentrate at work.

Том был поглощен домашними проблемами и ему было трудно сосредоточиться на работе.

- He tried to fasten his attention on the letter.
- He tried to concentrate on the letter.

Он попытался сосредоточиться на письме.

The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.

Когда обычные люди терпят неудачи, это не от недостатка способности, а от того, что у них нет способности сосредоточиться.

It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.

Хорошо уметь сосредоточиться на своей работе, но при этом ты полностью игнорируешь людей вокруг себя.

Why did you wake me up to tell me something that big? Now, I'll never be able to concentrate on my work!

Ты зачем меня разбудил, чтобы сообщить такую новость как гром посреди ясного неба? Расскажи, как мне теперь серьёзно работать?

- Could you concentrate a bit more on your exercises? Otherwise, you'll never finish them.
- Can you not focus on studying more? You won't finish them in an eternity.

Ты не можешь заниматься более сосредоточенно? Так ты никогда не закончишь.

In modern professional tennis, winning a big tournament is considered a greater achievement than winning several smaller tournaments of the same combined value. Hence, top players typically concentrate on bigger tournaments and only play a few smaller ones in between. Consequently, top players play and win fewer matches than before. Since Ivan Lendl won 106 out of 115 matches he played in 1982, nobody won more than 90 matches in a single season, except Roger Federer, who went 92-5 in 2006.

В современном профессиональном теннисе победа в большом турнире считается большим достижением, чем выигрыш нескольких более мелких турниров той же совокупной ценности. Поэтому топ-игроки обыкновенно сосредотачиваются на крупных турнирах, а между ними участвуют лишь в нескольких турнирах помельче. Вследствие этого топ-игроки играют и выигрывают меньше матчей, чем раньше. С тех пор, как Иван Лендл выиграл 106 из 115 матчей, сыгранных им в 1982, никто не выигрывал больше 90 матчей за сезон, кроме Роджера Федерера, который закончил 2006 со счётом 92-5.