Examples of using "Let" in a sentence and their russian translations:
- Отпустите его!
- Отпусти его!
- Отпусти меня!
- Пусти меня!
- Дай мне уйти!
- Позволь мне уйти!
- Пусть отдохнёт.
- Пусть он отдохнёт.
- Дай ему отдохнуть.
- Дайте ему отдохнуть.
- Дайте мне знать.
- Сообщите мне.
- Уведомите меня.
- Дай мне знать.
- Пусть подождёт!
- Пусть она подождёт!
- Пусть он подождёт!
- Дай мне умереть.
- Дайте мне умереть.
- Дай мне сказать.
- Дайте мне сказать.
- Дай сказать.
- Дайте сказать.
- Позволь мне сказать.
- Позвольте мне сказать.
- Позволь сказать.
- Позвольте сказать.
- Отпусти её!
- Отпустите её!
- Позвольте мне уйти!
- Позволь мне уйти!
- Пусти меня.
- Впустите меня.
- Впусти меня.
- Дай мне войти.
- Дайте мне войти.
Отпустите его!
Впусти его.
- Выпустите меня!
- Отпустите меня!
- Выпусти меня!
- Отпусти меня!
- Отпусти меня!
- Дай мне уйти!
- Позволь мне уйти!
- Дайте мне подумать.
- Дай мне подумать.
- Дай подумать.
- Дайте подумать.
Пусть она говорит.
- Оставьте меня в покое.
- Оставь меня в покое.
Сетка! Переподача.
Сетка! Вторая подача.
- Дай ей отдохнуть.
- Дайте ей отдохнуть.
- Пусть отдохнёт.
- Пусть она отдохнёт.
- Отпусти нас.
- Отпустите нас.
- Позволь нам уйти.
- Позвольте нам уйти.
- Пусть едут.
- Отпусти их.
- Отпустите их.
- Позволь им уйти.
- Позвольте им уйти.
Пусть он решает.
Выпусти меня!
- Отпусти меня.
- Отпустите меня.
- Позволь мне уйти.
- Позвольте мне уйти.
- Пусть спит.
- Пусть поспит.
Брось!
Пусть Том уходит.
Пусть живёт.
Пусть отдохнёт.
- Отпусти меня!
- Дай мне уйти!
- Позволь мне уйти!
- Брось!
- Попустись.
- Забудь.
Дай мне сказать.
- Дай ей закончить.
- Дай ей договорить.
Дайте мне попробовать.
Дай мне закончить.
- Дайте мне подумать.
- Дай мне подумать.
- Давай я тебе помогу.
- Дай я тебе помогу!
- Позволь, я тебе помогу.
Дай я проверю.
- Дай я попробую.
- Давай я попробую.
- Позволь ему помочь тебе.
- Пусть он тебе поможет.
- Пусть он вам поможет.
- Позвольте ему вам помочь.
- Позволь ему тебе помочь.
- Я её подвёл.
- Я подвёл её.
Позволь мне сделать это.
Не отпускай его.
Позвольте мне заплатить.
- Пожалуйста, дайте мне пройти.
- Пропусти меня, пожалуйста!
- Впусти меня, пожалуйста.
- Пожалуйста, впустите меня.
- Впустите меня, пожалуйста.
Пусть он это сделает.
- Дай мне немного подумать.
- Дайте мне подумать минутку!
- Дай мне подумать минутку!
- Выпусти меня!
- Отпусти меня!
- Пусти меня!
Просто дай мне закончить.
- Пожалуйста, дай мне поспать.
- Пожалуйста, дайте мне поспать.
Позволь мне сделать это.
Дайте мне пройти, пожалуйста!
Не дай мне умереть!
- Пусть она повеселится.
- Пусть повеселится.
- Дайте им это сделать.
- Пусть они это сделают.
- Я тебя подвёл.
- Я вас подвёл.
- Я их подвёл.
- Я их подвела.
Я его подвёл.
Я её отпущу.
Давайте начнём вечеринку!
- Позвольте мне заплатить.
- Давай я заплачу.
- Позволь мне это починить.
- Позволь мне это уладить.
Не отпускайте его.
Дай мне сказать.
Дай мне взглянуть.
Отпустите его!
Отпустите меня!
Давайте я поясню.
позвольте мне добавить
Не отпускай.
Дай мне сказать.
Дайте мне закончить.
Дайте мне умереть.
Позвольте и мне участвовать.
- Дай мне поспать.
- Дайте мне поспать.
- Пусть подождёт!
- Пусть она подождёт!
- Пусть подождёт!
- Пусть он подождёт!
- Позвольте мне заплатить.
- Давай я заплачу.
- Давайте я заплачу.
- Дай я попробую.
- Дайте мне попробовать.
- Дайте я попробую.
- Давай я попробую.
- Давайте я попробую.
Дай мне подумать.
- Позволь ему говорить.
- Дай ему сказать.
- Дайте ему сказать.
- Пусть он говорит.
- Дай ей говорить.
- Дай ей сказать.
- Дайте ей сказать.
- Пусть она говорит.