Translation of "Bend" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Bend" in a sentence and their russian translations:

Bend your knees.

Подогни колени.

Better bend than break.

Лучше согнуться, чем переломиться.

Masuo can bend spoons.

Масуо умеет гнуть ложки.

- Bend it.
- Fold it.

- Согни его.
- Согни её.
- Согните его.
- Согните её.

Don't bend over the table.

Не наклоняйся над столом.

I can't bend my right arm.

Я не могу согнуть правую руку.

Bend down. The ceiling is very low.

Нагнись. Потолок очень низкий.

I can't bend him to my will.

Я не могу подчинить его своей воле.

Don't bend over the table. Sit up straight.

Не горбись за столом, сиди ровно.

He can bend an iron rod with his hands.

Он может голыми руками согнуть железный прут.

Einstein predicted that the Sun's gravity would bend light.

Эйнштейн предсказал, что гравитация солнца меняет ход света.

We will not bend to the will of a tyrant.

Мы не согнемся пред волей тирана.

The branch began to bend as I climbed along it.

Ветка начала гнуться, когда я полез по ней.

Tom can bend spoons with the power of his mind.

Том умеет гнуть ложки силой мысли.

Look what happens when I bend this branch too much.

Смотри, что получается, когда я слишком сгибаю эту ветку.

And at the first bend in that river, Mark's surgeon told us

На первом изгибе реки хирург Марка сказал,

- The trees are bending in the wind.
- The trees bend in the wind.

Деревья гнутся на ветру.

It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind.

Тебе было бы разумно сделать небольшой наклон в сторону преобладающих ветров.

Witnesses told police that the train was travelling way over the speed limit when it derailed going around a bend.

Свидетели сказали полиции, что поезд шёл со скоростью, которая была намного выше разрешённой, перед тем как сошёл с рельсов на повороте.