Translation of "Appear" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "Appear" in a sentence and their russian translations:

He does appear.

Он появляется.

Tom didn't appear.

Том не появился.

He didn't appear.

Он не появился.

When did TV appear?

Когда появилось телевидение?

Why didn't they appear?

Почему они не появились?

Miss Jackson did not appear.

Мисс Джексон не появилась.

Tom and Mary appear surprised.

Том с Мэри кажутся удивленными.

Kelly will appear on TV.

Келли покажут по телевизору.

The stars were beginning to appear.

Звёзды начали появляться.

You have to appear in person.

Вам следует явиться лично.

His novels also appear in French.

Его романы выходят также и на французском.

She didn't appear to recognize me.

- Кажется, она не узнала меня.
- Похоже, она меня не узнала.

Sooner or later, she will appear.

Рано или поздно, но она появится.

I supposed a ghost would appear.

Я предположил, что появится призрак.

Tom didn't appear during the meal.

Том не появился во время еды.

I don't want to appear ungrateful.

Я не хочу выглядеть неблагодарным.

Tom doesn't want to appear weak.

- Том не хочет казаться слабым.
- Том не хочет выглядеть слабым.

Dinosaurs could appear on Earth soon.

На Земле скоро появятся динозавры.

I don't want to appear weak.

- Я не хочу показаться слабым.
- Я не хочу показаться слабой.

Tom didn't want to appear weak.

Том не хочет показаться слабым.

Not a single person will appear.

Не явится ни один человек.

appear not to be choices at all?

вовсе не являются нашим выбором?

The immunotherapy drugs appear to be working,

Кажется, иммунотерапевтические препараты работают,

Now, these are larger than they appear.

Вообще-то они больше, чем кажутся.

Because in many movies these names appear

потому что во многих фильмах эти имена появляются

Tom was asked to appear on television.

Тома попросили принять участие в телепередаче.

Their view of life may appear strange.

Их взгляды на жизнь могут показаться странными.

His new book will appear next month.

Его новая книга будет опубликована в следующем месяце.

He was summoned to appear in court.

Он был вызван в суд.

Stars began to appear in the sky.

На небе появились звёзды.

The documents appear to have been changed.

Эти документы, кажется, были изменены.

Tom was summoned to appear in court.

Тома вызвали в суд.

My name doesn't appear on the list.

Моё имя не фигурирует в списке.

The magician made birds appear and disappear.

Волшебник заставлял птиц появляться и исчезать.

I appear to have misplaced my keys.

По всей видимости, я куда-то дел свои ключи.

He did not appear until about noon.

Он не появлялся до полудня.

Raiders appear without warning off England’s east coast.

Налетчики появляются без предупреждения у восточного побережья Англии.

He doesn't appear to be wise, does he?

Он не выглядит умным, верно?

He did not appear until late at night.

Он не показывался до поздней ночи.

Under a microscope, some viruses appear quite beautiful.

Под микроскопом некоторые вирусы выглядят очень красиво.

You're required by law to appear in person.

Личная явка обязательна по закону.

Northern lights appear all year round in Greenland.

Северное сияние в Гренландии появляется на протяжении всего года.

- She failed to appear.
- She didn't show up.

Она не явилась.

My father is to appear on TV tonight.

Моего отца сегодня вечером покажут по телевизору.

Tom must appear in court on October 20th.

Том должен явиться в суд двадцатого октября.

- Talk of the devil and he is sure to appear.
- Talk of the devil and he's sure to appear.

О волке речь, а он навстречь.

I waited for an hour, but he didn't appear.

Я прождал час, но он не появился.

The boy is sick, though he doesn't appear so.

Мальчик болен, хотя он и не выглядит так.

Talk of the devil and he's sure to appear.

Помяни черта, он и появится.

Some stars began to appear in the night sky.

На ночном небе стали появляться звёзды.

Some persons appear to be resistant to HIV infection.

Некоторые люди, похоже, невосприимчивы к ВИЧ.

Objects in the mirror are closer than they appear.

- Объекты в зеркале ближе, чем кажется.
- Объекты в зеркале ближе, чем кажутся.

I lost my only chance to appear on television.

Я потерял единственный шанс появиться на телевидении.

- Why didn't they appear?
- Why didn't they show up?

Почему они не появились?

The politician didn't appear in public after the incident.

После этого инцидента политик больше не появлялся на публике.

Nyuta, how do you think I will appear to him,

Нюта, ты как думаешь, я к нему попаду:

Unlike others, it does not appear to be non-religious

В отличие от других, он не является нерелигиозным

Speak of the devil and he is sure to appear.

- Помяни чёрта, и он тут как тут.
- Лёгок на помине.
- Чёрта помянешь - он и появится.

They appear to know me, but I don't know them.

- Они вроде меня знают, но я их нет.
- Они меня, похоже, знают, но я их нет.

The accused is to appear before the court on Friday.

Обвиняемый предстанет перед судом в пятницу.

- Tom doesn't seem to agree.
- Tom doesn't appear to agree.

Том, кажется, не согласен

When and how did the message in a bottle appear?

Когда и как появилась бутылочная почта?

Why do birds suddenly appear every time spring is near?

Почему с приближением весны всегда вдруг появляются птицы?

He did not appear in the stars in the photos taken

Он не появился в звездах на фотографиях, сделанных

He did not appear at all, which made her very uneasy.

Он вообще не появился, и от этого ей было очень неуютно.

Orchids were one of the first flowers to appear on Earth.

Орхидеи были одними из первых цветов, появившимися на Земле.

The results of the election will appear in the evening paper.

Результаты выборов будут напечатаны в вечернем выпуске.

- Speak of angels and you hear their wings.
- Speak of the devil and he is sure to appear.
- Speak of the Devil and he doth appear.

- Помяни чёрта, и он тут как тут.
- Не зови чёрта, а то он появится.

Keep an eye out for when two choices appear on the screen.

Будь на чеку, когда на экране появятся два варианта.

He told us that visions would appear to him during the night.

Он сказал, что идеи приходят к нему по ночам.

The tail are programmed to die a few weeks after they appear.

через несколько недель после появления.

I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.

- Надеюсь, что Эми скоро появится. Я уже устал её ждать.
- Надеюсь, что Эми скоро появится. Я уже устала её ждать.

Your name doesn't appear on the list. You're not invited to the party.

Твоего имени нет в списке. Тебя на праздник не пригласили.

We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.

Мы ждали Хелен в библиотеке целый час, но она не появилась.

When she finally decided to appear on the stage, the public greeted her with whistles.

Когда она, наконец, решила появиться на сцене, публика встретила её свистом.

Hatred doesn't just appear out of thin air; it usually starts from envy or fear.

Ненависть не рождается на пустом месте, она обычно начинается с зависти или страха.

Indeed many of these people appear in the Forbes list of the wealthiest people in the

Действительно, многие из этих людей появляются в списке Forbes самых богатых людей в

When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well.

Когда перед вами много врагов, оглянитесь назад, у вас также много союзников.

I would like a list of the Italian words that don't appear in the corpus yet.

Я бы хотел список итальянских слов, которых ещё нет в корпусе.

Michael Clarke has conceded that his men appear not to have learnt from their crushing defeat.

Майкл Кларк признал, что, судя по всему, сокрушительное поражение ничему не научило его игроков.

- Speak of angels and you hear their wings.
- Speak of the devil and he is sure to appear.
- Speak of the devil.
- Well, speak of the devil.
- Speak of the Devil and he doth appear.

- Помяни чёрта, и он тут как тут.
- Не зови чёрта, а то он появится.
- О волке речь, а он навстречь.