Translation of "Angle" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Angle" in a sentence and their russian translations:

An angle of 90 degrees is called a right angle.

Угол в 90 градусов называется прямым.

From every possible angle,

со всех сторон

According to this figure, the reflection angle equals the incidence angle.

Согласно этому рисунку, угол отражения равен углу падения.

A right angle has ninety degrees.

Прямой угол составляет 90 градусов.

Measure each angle of the triangle.

Измерьте все углы треугольника.

The angle would be too narrow.

Этот угол будет слишком узким.

Moreover, with an angle of 360 degrees.

Причем с углом в 360 градусов.

Don't worry, I have every angle covered.

Не беспокойся, я обо всём подумал.

Let's approach this from a different angle.

Давайте посмотрим на это под другим углом.

But this is only a financial angle, right?

И это только с финансовой точки зрения, верно?

Murderers and thieves can come from any angle.

Убийцы и воры могут прийти отовсюду.

Let's approach the problem from a different angle.

- Рассмотрим проблему под другим углом.
- Давайте рассмотрим проблему под другим углом.
- Давай рассмотрим проблему под другим углом.

Let's take a look at this from another angle.

Взглянем на это под другим углом.

The Earth is tilted at an angle of 23.4 degrees.

Земля имеет наклон в 23,4 градуса.

So, I decided to inspect the problem from a different angle.

Поэтому я решил взглянуть на проблему с другой стороны.

angle to follow on a compass to travel between those points.

следуя которому при помощи компаса, можно было путешествовать между этими точками.

It may help to look at the problem from another angle.

Может быть полезным посмотреть на проблему под другим углом.

This is the angle difference we experienced with the alien in space

Это разность углов, которую мы испытали с инопланетянином в космосе

We can record the position and angle of each marble exiting the maze.

можно записать положение и угол каждого шарика, выходящего из лабиринта.

Sometimes, things are more beautiful when you look at them from a different angle.

Вещи иногда бывают более красивыми, когда на них смотришь с другой стороны.

Let's take a little break and look at the story from a somewhat different angle.

Давайте сделаем перерыв и посмотрим на эту историю с несколько иной точки зрения.

The Earth rotates on an imaginary axis which is tilted at a 23.5 degree angle.

Земля вращается вокруг воображаемой оси с углом наклона в 23,5 градуса.

You need to look at things from a different angle, it's not as catastrophic as you think.

Тебе нужно посмотреть на вещи с другого ракурса, это не так катастрофично, как ты думаешь.

A round edge was much faster to draw than an angle, and that certainly applied to hands, with all those fingers and knuckles.

Круглый контур рисовать гораздо быстрее, чем угол, и это, безусловно, относится к рукам со всеми их пальцами и костяшками.