Translation of "According" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "According" in a sentence and their russian translations:

According to the Qur'an, according to Karun Torah, Korah

Согласно Корану, согласно Карун Торе, Корей

According to Islam, according to the rules set by Allah.

Согласно исламу, согласно правилам, установленным Аллахом.

according to Stanislav Grof.

по мнению Станислава Грофа.

according to many mammals

по мнению многих млекопитающих

According to him, yes.

По его словам, да.

- According to Tom, Mary killed herself.
- According to Tom, Mary committed suicide.

- По словам Тома, Мэри покончила с собой.
- По словам Тома, Мэри совершила самоубийство.
- По словам Тома, Мэри убила сама себя.

- Everyone worked according to one's ability.
- Everyone worked according to one's capacity.

Каждый работал с полной отдачей.

From each according to their ability, to each according to their needs.

От каждого по способностям, каждому по потребностям.

- According to her, he won't come.
- He isn't coming, according to her.

По её словам, он не придёт.

According to some news sources,

Согласно некоторым источникам,

According to many physic theorists

По мнению многих физиков-теоретиков

Everything went according to plan.

Всё прошло по плану.

According to his opinion, yes.

По его мнению так.

According to World Health Organization,

По данным Всемирной организации здравоохранения,

- Cut your coat according to your cloth.
- Stretch your feet according to your blanket.

По одёжке протягивай ножки.

According to Islam, after the dead

Согласно исламу, после смерти

Rank boys according to their height.

Расставьте мальчиков по росту.

He's not coming, according to Mary.

- Мэри говорит, он не придёт.
- По словам Мэри, он не придёт.

He came according to his promise.

Он пришёл, как и обещал.

He acts according to my advice.

Он действует согласно моему совету.

According to Einstein, everything is relative.

- Согласно Эйнштейну, всё относительно.
- Как сказал Эйнштейн, всё относительно.

According to her, he won't come.

По её словам, он не придёт.

According to her, he isn't coming.

По её словам, он не идёт.

Animals act according to their instincts.

Животные действуют согласно инстинктам.

We study according to the schedule.

Мы занимаемся согласно расписанию.

They acted according to my advice.

Они поступили в соответствии с моим советом.

Sentence changed according to the suggestion.

Предложение изменено согласно рекомендации.

Everything is going according to plan.

- Всё идёт по плану.
- Всё идёт согласно плану.

Group the words according to meaning.

Сгруппируйте слова по смыслу.

Who am I, according to you?

Кто я, по-вашему?

according to which each subsequent excitement

согласно которому каждое последующее раздражение нашей системы,

He lives according to God's laws.

Он живёт по Закону Божьему.

Things didn't go according to plan.

- Всё пошло не по плану.
- Всё шло не по плану.

She isn't coming, according to him.

По его словам, она не придёт.

- According to the radio, it will rain tomorrow.
- According to the radio, it'll rain tomorrow.

По радио сказали, что завтра будет дождь.

- According to Mary, Tom is a massive twat.
- According to Mary, Tom's a massive twat.

По словам Мэри, Том - законченный мудак.

- According to experts, that's not likely to happen.
- According to experts, that isn't likely to happen.

- По словам экспертов, это вряд ли случится.
- По словам экспертов, это вряд ли произойдёт.
- По словам специалистов, это вряд ли случится.
- По словам специалистов, это вряд ли произойдёт.

- According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.
- According to the weather forecast, it will snow tomorrow.
- According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.
- According to the weather forecast, it's supposed to snow tomorrow.
- According to the weather forecast, it'll snow tomorrow.

Согласно прогнозу погоды, завтра будет снег.

Who according to the WHO's Lancet Commission

которые, согласно Комиссии журнала «Ланцет» ВОЗ,

According to shamanism, nature is very important

Согласно шаманизму, природа очень важна

According to Shamanism, it is a tradition.

Согласно шаманизму, это традиция.

He makes an arrangement according to him

Он делает договоренности в соответствии с ним

Time to exist according to the person

Время существовать согласно человеку

  According to the Russian Social Security Institute,

По данным исследований,

We arranged the books according to size.

Мы расставили книжки по размеру.

According to her, he is a coward.

По её мнению, он трус.

The trains are running according to schedule.

Поезда следуют согласно расписанию.

Matter changes its form according to temperature.

Вещество меняет форму в зависимости от температуры.

According to the newspaper, she committed suicide.

Согласно газетной статье, она совершила самоубийство.

What's the time according to your watch?

Какое сейчас время по вашим часам?

According to her, he will not go.

По её словам, он не пойдет.

We punished him according to the rules.

Мы наказали его согласно правилам.

According to Tom, there was a misunderstanding.

- По словам Тома, здесь имело место недопонимание.
- По мнению Тома, здесь имело место недопонимание.

I did it according to your instructions.

Я действовал в соответствии с вашими предписаниями.

We did it according to your instructions.

- Мы сделали это согласно вашим указаниям.
- Мы сделали это согласно вашим инструкциям.

According to the tradition, Homer was blind.

По преданию, Гомер был слеп.

You must act according to your principles.

Ты должен поступать в соответствии со своими принципами.

I'll do it according to your instructions.

Я это сделаю согласно вашим инструкциям.

According to the theory of functional systems,

Дело в том, что согласно теории функциональных систем,

According to the Italians, translators are traitors.

По словам итальянцев, переводчики — это предатели.

According to the thermometer, it's thirty degrees.

Согласно термометру, температура тридцать градусов.

According to what she said, he's culpable.

Согласно тому, что она сказала, он виновен.

According to some, it is claimed that he punched an eraser, according to some, with a fist.

По некоторым данным, он утверждает, что он ударил ластика кулаком.

- According to the newspaper, it will rain today.
- According to the newspaper, it's going to rain today.

В газете пишут, сегодня будет дождь.

- According to the weather forecast, it will snow tomorrow.
- According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.
- According to the weather forecast, it'll snow tomorrow.

Согласно прогнозу погоды, завтра будет снег.

according to the intergovernmental panel on climate change,

но, согласно межправительственной группе по изменению климата,

According to the theories of human social development,

Согласно теориям социального развития человека,

Entertainment and drink are together according to shamans

развлечения и напитки вместе в соответствии с шаманами

This behavior that is forbidden according to Islam

Это поведение, которое запрещено согласно исламу

According to Tom, Jane got married last month.

По словам Тома, Джейн вышла замуж в прошлом месяце.

According to the radio, it will snow tomorrow.

По радио сказали, что завтра будет снег.

According to Mike, Mac bought a new car.

По словам Майка, Мак купил новую машину.

According to the TV, it will rain tomorrow.

По телевизору сказали, что завтра будет дождь.

According to the paper, it will snow tomorrow.

В газетах пишут, завтра снег будет.

According to my teacher, I'm a good pupil.

По словам учителя, я хороший ученик.

According to Tom, Mary is wild in bed.

По словам Тома, Мэри в постели - просто ураган.

According to the newspaper, it will rain today.

По данным газеты, сегодня будет дождь.

I will do it according to your instructions.

Я сделаю согласно твоим указаниям.

According to the police, no one was injured.

По сообщению полиции никто не пострадал.

According to astrology, moon phases influence our lives.

Согласно астрологии, фазы Луны влияют на нашу жизнь.