Translation of "Part" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Part" in a sentence and their portuguese translations:

- You got the part.
- They got the part.

Você conseguiu o papel.

This part is

Esta parte é

- You're a part of me.
- You're part of me.

Você é parte de mim.

A part of something, a part of the organization.

parte de algo, parte da organização.

You play a part.

Vocês desempenham um papel.

Only part of it

apenas parte disso

Translate the underlined part.

Traduza a parte sublinhada.

It's part of life.

- Isso faz parte da vida.
- Faz parte da vida.

I've done my part.

Eu fiz a minha parte.

You're part of this.

Você é parte disso.

You did your part.

- Você fez a sua parte.
- Vocês fizeram a parte de vocês.

They're part of us.

Eles são parte de nós.

That's the worst part.

Essa é a pior parte.

I did my part.

Eu fiz a minha parte.

That part is frustrating.

Aquela parte é frustrante.

What part is wrong?

Que parte está errada?

Tom did his part.

O Tom fez a parte dele.

That's the fun part.

Eis a parte divertida!

Mary got the part.

Maria conseguiu o papel.

Tom got the part.

Tom conseguiu o papel.

Mary did her part.

Maria fez sua festa.

That's the beautiful part.

Isso é excelente.

Google Search Console part.

parte do Google Search Console.

If you're not part of the solution, you're part of the problem.

Se você não é parte da solução, é parte do problema.

To take part in it.

para se envolverem nisso.

The first part is that

A primeira parte é que

That's part of our job.

Isso faz parte do trabalho.

I play an important part.

Eu sou uma parte importante.

Man is part of nature.

O homem é parte da natureza.

It's part of my job.

É parte do meu trabalho.

I kept the worst part.

Fiquei com a pior parte.

Here comes the good part.

Agora vem a parte boa.

You're part of the family.

- Você é parte da família.
- Vocês são parte da família.

You missed the best part.

Você perdeu a melhor parte.

That's the most important part.

Essa é a parte mais importante.

I have an important part.

Eu tenho uma parte importante.

Tom wasn't working part-time.

Tom não estava trabalhando meio período.

Many thanks for taking part.

Obrigado por participar.

That's part of my formula,

Isso faz parte da minha fórmula,

Emotion's a key part, so.

A emoção é uma parte fundamental.

The shitty part about Instagram,

A parte ruim do Instagram,

And that's the cool part.

E essa é a parte legal.

The first part is educating.

a primeira parte é educar.

And here's the beautiful part,

E aqui está a parte boa.

See, the beautiful part is,

Sabe, a parte boa é

I want to be part of the solution, not part of the problem.

- Eu quero fazer parte da solução, não parte do problema.
- Eu quero fazer parte da solução, não do problema.

- I take part of the alphabet mafia.
- I take part of the alphabetical mafia.
- I take part of the alphabetic mafia.

- Eu sou parte da máfia do alfabeto.
- Eu sou parte da máfia alfabética.

Now let's come to this part

Agora vamos a esta parte

Woman taking part in the war

mulher participando da guerra

Restricting the rights of that part

restringir os direitos dessa parte

Part of the story is true.

- Uma parte da história é verídica.
- Uma parte da história é verdadeira.
- Uma parte da história é factual.

That's the part I liked best.

Essa é a parte de que eu mais gostei.

He played the part of Hamlet.

Ele representou Hamlet.

He took part in the race.

Ele participou da corrida.

She took part in the contest.

Ela participou no concurso.

Part of his story is true.

Parte de sua história é verdadeira.

Luck is a part of life.

Sorte é uma parte da vida.

Tom took part in the race.

Tom participou da corrida.

I'm still part of this family.

- Eu ainda faço parte desta família.
- Ainda faço parte desta família.

I took part in the party.

Eu participei da festa.

I took part in the contest.

Eu participei do concurso.

We took part in the discussion.

Nós tomamos parte na discussão.

That wasn't part of the plan.

Isso não era parte do plano.

Are you part of this group?

Você faz parte desse grupo?

They took part in the assembly.

Eles participaram da assembleia.

We took part in the assembly.

Tomamos parte na assembleia.

I have a part-time job.

- Eu tenho um emprego de meio período.
- Tenho um emprego de meio período.

Music is a part of me.

A música faz parte de mim.

The hardest part is already over.

A parte mais difícil já passou.

Adults are allowed to take part.

Adultos estão autorizados à participar.

Layla was a part-time beautician.

Layla era uma esteticista a tempo parcial.

Mistakes are a part of life.

Os erros fazem parte da vida.

Part of the roof fell off.

- Parte do telhado caiu.
- A parte do telhado caiu.
- A parte do telhado desabou.

Did you part on good terms?

- Vocês se separaram de comum acordo?
- Vocês se separaram amigavelmente?

I want to do my part.

Quero fazer a minha parte.

- This is my favorite part of the movie.
- This is my favorite part of the movie!

Essa é a minha parte favorita do filme.

Were all a part of the picture.

faziam parte do quadro.

What was the coolest part, though, is

A parte mais legal, entretanto é que

There isn’t one part of my body –

Não há nenhuma parte do meu corpo -

Tom acted the part of a sailor.

O Tom fez o papel de um marinheiro.

She takes part in many school activities.

Ela está participando em muitas das atividades da escola.

Many students took part in the contest.

Muitos estudantes participaram do concurso.

I like being part of this group.

Eu gosto de ser parte deste grupo.

He took part in the Olympic Games.

Ele participou das Olimpíadas.

I didn't take part in the conversation.

Eu não tomei parte na conversa.

Did he take part in any war?

- Ele tomou parte em alguma guerra?
- Ele participou em alguma guerra?

I hate this part of the movie.

Odeio esta parte do filme.

We'll be happy to do our part.

- Nós ficaremos felizes em fazer a nossa parte.
- Ficaremos felizes em fazer a nossa parte.

You are in part responsible for it.

- O senhor é, em parte, responsável.
- A senhora é, em parte, responsável.

What part of Canada are you from?

- De qual parte do Canadá você é?
- De qual parte do Canadá tu és?

A part of this land is mine.

Uma parte deste país pertence a mim.

Tom took part in the summer festival.

Tom participou do festival de verão.

Tom is part of the team too!

Tom é parte do time também!