Translation of "Widespread" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Widespread" in a sentence and their portuguese translations:

Nepotism is widespread in Eastern countries.

Nos países do oriente, o nepotismo é generalizado.

I am the victim of a widespread conspiracy meant to discredit me.

Eu sou vítima de uma conspiração generalizada para me desacreditar.

We are the victims of a widespread conspiracy meant to discredit us.

Nós somos vítimas de uma conspiração generalizada para nos desacreditar.

Medical bills, that is the sustainability of health systems is a widespread problem

Custos médicos, que é a sustentabilidade do sistema de saúde é um problema disseminado

There is widespread conviction that the prince should resign his claim to the throne.

Existe a convicção generalizada de que o príncipe deve renunciar ao seu direito ao trono.

Difference between the past, present, and future is nothing but an extremely widespread illusion.

A diferença entre passado, presente e futuro nada mais é que uma ilusão muitíssimo difundida.

One of the most widespread errors in translating is to translate too literally – word by word.

Um dos erros mais comuns na tradução é traduzir muito literalmente, palavra por palavra.

He says when it comes to this scaly mega-killer you’ve got no idea how widespread it really is until you see for yourself.

Ele diz que, no que toca a esta assassina escamosa, não temos ideia do quão dispersa está até vermos por nós mesmos.

- The fear of failure is one of the most common fears in the world.
- The fear of failure is one of the most widespread fears in the world.

O medo do fracasso é um dos medos mais comuns no mundo.