Translation of "Prince" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Prince" in a sentence and their portuguese translations:

Tom is a prince.

O Tom é um príncipe.

The prince is waiting.

O príncipe está esperando.

You're a prince, Tom.

Você é um príncipe, Tom.

Who wrote "The Prince"?

Quem escreveu "O Príncipe"?

- Being a prince is not easy.
- Being a prince isn't easy.

Ser príncipe não é fácil.

What would the prince like?

Que queria o príncipe?

Prince Hamlet wasn't a playwright.

O príncipe Hamlet não foi dramaturgo.

Prince Charles has big ears.

O Príncipe Charles tem orelhas grandes.

I wish I were a prince.

Quisera ser um príncipe.

The prince wants a white horse.

O príncipe quer um cavalo branco.

The prince was lost in the woods.

O príncipe se perdeu na floresta.

A prince came on a white horse.

Veio um príncipe em seu cavalo branco.

She fell in love with the prince.

Ela se apaixonou pelo príncipe.

She fell in love with a prince.

Ela se apaixonou por um príncipe.

She's waiting for the handsome, blond prince.

Ela está esperando pelo belo príncipe loiro.

The prince wanted to marry a princess.

O príncipe queria casar-se com uma princesa.

Prince Charles will be the next British king.

O príncipe Charles será o próximo rei britânico.

The prince is almost a hundred years old.

O príncipe tem quase cem anos de idade.

- This young man is the descendant of a Russian prince.
- This youth is the descendant of a Russian prince.

Este jovem é descendente de um príncipe Russo.

The prince fell in love with a woodcutter's daughter.

O príncipe se apaixonou pela filha de um lenhador.

The prince was changed into a tree by magic.

O príncipe foi transformado numa árvore por mágica.

Prince Charles will be the next king of England.

O príncipe Charles será o próximo rei da Inglaterra.

The prince and the princess fell instantly in love.

O príncipe e a princesa se apaixonaram instantaneamente.

The crown prince startled and stared at the speaker.

O príncipe herdeiro estremeceu e fitou o interlocutor.

The princess fell in love with the prince instantly.

A princesa imediatamente se apaixonou pelo príncipe.

The frog the princess kissed turned into a prince.

A rã que a princesa beijou tornou num príncipe.

The prince asked the little girl why she was crying.

- O príncipe perguntou à menina por que ela estava a chorar.
- O príncipe perguntou à menina por que motivo ela estava chorando.

I wonder if Prince William lets anyone call him Bill.

- Eu me pergunto se o príncipe Willian deixa todo mundo chamá-lo de Bill.
- Será que o príncipe William deixa que alguém o chame de Bill?

Prince William is second in line to the English throne.

O príncipe William é o segundo na linha do trono inglês.

Michael Jackson and Prince changed the history of pop music.

Michael Jackson e Prince mudaram a história da música Pop.

This young man is the descendant of a Russian prince.

Este jovem é descendente de um príncipe Russo.

And I told her that Prince Charles doesn't have what she has.

E eu disse a ela que o príncipe Charles não tem o que ela tem.

Under Grand Prince Vasili III, Moscow continued to grow in size and power.

Sob o Grão-príncipe Vasili III, Moscou continuou a crescer em tamanho e poder.

According to the fortune teller, I was supposedly a prince in another life.

Segundo o vidente, eu supostamente fui um príncipe em outra vida.

The prince fell in love with a simple peasant girl and married her.

O príncipe se apaixonou por uma simples camponesa e se casou com ela.

Prince Yaroslav the Wise … then to Constantinople, where he commanded the Varangian Guard of

Príncipe Yaroslav, o Sábio ... depois para Constantinopla, onde comandou a Guarda Varangiana do

“The Little Prince” is a very popular book that was translated into many languages.

"O Pequeno Príncipe" é um livro muito popular que foi traduzido para muitos idiomas.

Treat a work of art like a prince. Let it speak to you first.

Trate uma obra de arte como trataria um príncipe. Deixe que ela lhe fale primeiro.

There is widespread conviction that the prince should resign his claim to the throne.

Existe a convicção generalizada de que o príncipe deve renunciar ao seu direito ao trono.

There was a Polish corps from the Dutchy of Warsaw, led by Prince Poniatowksi, a corps

Havia um corpo polonês da Holanda de Varsóvia, liderada pelo príncipe Poniatowksi, um corpo

"The Little Prince" by Antoine de Saint-Exupéry has been translated from French into many languages.

"O Pequeno Príncipe", de Antoine de Saint-Exupéry, foi traduzido do francês para muitos idiomas.

Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man.

Não é exatamente isso que se esperaria do príncipe? É certo que ele tem o caráter de um homem verdadeiramente grande.

I have serious reason to believe that the planet from which the little prince came is the asteroid known as Β 612.

Tenho boas razões para acreditar que o planeta de onde veio o pequeno príncipe é o asteroide B 612.

Oh! how handsome the prince was, how he laughed and smiled as he greeted his guests, while the music rang out in the quiet night.

Oh! Como era bonito o príncipe, como ele ria e sorria quando cumprimentava seus convidados, enquanto a música tocava na noite silenciosa.

Once upon a time there was a little prince who lived on a planet that was scarcely any bigger than himself, and who had need of a friend…

Era uma vez um pequeno príncipe que vivia em um planeta pouco maior que ele e que precisava de um amigo...

And when Sichem the son of Hemor the Hevite, the prince of that land, saw her, he was in love with her: and took her away, and lay with her, ravishing the virgin.

Siquém, filho de Hamor, o heveu, governador daquela região, viu-a, agarrou-a e a violentou.

But he answered: Who hath appointed thee prince and judge over us? wilt thou kill me, as thou didst yesterday kill the Egyptian? Moses feared, and said: How is this come to be known?

O homem respondeu: "Quem te constituiu nosso chefe e nosso juiz? Acaso queres matar-me como mataste o egípcio?" Moisés assustou-se e disse consigo: "Como será que descobriram isso?"

The children of Heth answered, saying: My lord, hear us, thou art a prince of God among us: bury thy dead in our principal sepulchres: and no man shall have power to hinder thee from burying thy dead in his sepulchre.

Os filhos de Het deram esta resposta a Abraão: Meu senhor, ouve-nos! Tu és um príncipe poderoso entre nós: sepulta a morta no melhor de nossos sepulcros. Nenhum de nós te negará uma sepultura para tua falecida.

"I know what you want," said the sea witch. "It is very stupid of you, but you shall have your way, though it will bring you to sorrow, my pretty princess. You want to get rid of your fish's tail and to have two supports instead, like human beings on earth, so that the young prince may fall in love with you and so that you may have an immortal soul."

"Eu sei o que tu queres", disse a bruxa do mar. "É muita tolice de tua parte, mas conseguirás o que desejas, embora isso te vá trazer tristeza, minha linda princesa. Queres livrar-te de tua cauda de peixe e ter dois pés, como os seres humanos na terra, para que o jovem príncipe possa se apaixonar por ti, e de maneira a poderes ter uma alma imortal".