Translation of "Truly" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Truly" in a sentence and their portuguese translations:

- We are truly pleased.
- We're truly pleased.

- Estamos muito agradecidos.
- Estamos deveras agradecidos.
- Estamos muito satisfeitos.

The truly destitute.

Os verdadeiramente indigentes.

I dance truly bad.

Eu danço muito mal.

Are you truly blind?

- Você é cego de verdade?
- Você é cega de verdade?

He truly likes you.

Ele gosta de você de verdade.

God was truly glorified today!

Deus foi verdadeiramente glorificado hoje!

It was truly an abomination.

Era realmente uma abominação.

It was truly a miracle.

Foi um verdadeiro milagre.

The sea was truly calm.

O mar estava verdadeiramente calmo.

When you truly love something,

Quando você realmente ama algo,

But because you truly care.

mas porque você realmente se importa.

- I wonder if you are truly happy.
- I wonder if you're truly happy.

- Eu me pergunto se você é mesmo feliz.
- Eu me pergunto se vocês são mesmo felizes.
- Será que você é mesmo feliz?
- Será que vocês são mesmo felizes?
- Me pergunto se você é mesmo feliz.
- Me pergunto se vocês são mesmo felizes.

I am truly happy for you.

Eu estou feliz por você, de verdade.

I have truly loved fake people.

Já amei de verdade gente de mentira.

That topic is truly very interesting!

Esse tópico é muito interessante mesmo!

This truly intelligent company is now opportunistic

Esta empresa verdadeiramente inteligente é agora oportunista

Is make sure you truly love SEO,

é ter certeza de que você realmente ama SEO,

If you don't truly care for people,

Se você não se importar de verdade com as pessoas,

So truly focus on your user experience.

Portanto, foque de verdade na sua experiência de usuário.

Because when you're truly passionate you won't

porque quando você for verdadeiramente apaixonado você não vai

But it has never reached truly transformative scale,

mas nunca chegou a uma escala verdadeiramente transformadora,

It is truly said that time is money.

Dizem com razão que tempo é dinheiro.

Truly, I still think this will accomplish nothing.

Sinceramente, continuo pensando que isso não vai dar em nada.

It was a flood of truly Biblical proportions.

Foi um dilúvio de proporções bíblicas.

Esperanto is a truly regular and easy language.

O esperanto é uma língua muito fácil e regular.

The cars in this country are truly enormous!

Os carros deste país são realmente enormes!

I truly care for her as a individual,

Eu realmente me importo com ela como pessoa,

Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable.

Aprender uma língua estrangeira é legal é divertido.

If you don't truly love and wanna learn SEO,

Se você não ama SEO verdadeiramente e não quer aprender,

If that person can truly help you or not.

se essa pessoa pode realmente te ajudar ou não.

I truly do mean it, if you have questions,

se vocês tiverem perguntas,

We truly care, and you're gonna see a response

nós realmente nos importamos, e você vai ver uma resposta

And I never truly appreciated the real power of silence

E nunca apreciei verdadeiramente o real poder do silêncio

Is home to some truly bizarre creatures of the night.

que encontramos alguns seres noturnos bizarros.

- It was nothing less than a miracle.
- It was truly a miracle.

Foi um verdadeiro milagre.

You're not truly fond of this but it helps you feel useful.

Não gostas nada disto mas ajuda-te a sentires-te útil.

Figure out how you can truly help 'em knock their socks off,

Descubra como você pode ajudá-los de verdade, surpreenda eles.

And I truly am here to help you with your marketing needs.

e eu realmente estou aqui para te ajudar com suas necessidades de marketing.

The privileges that husbands enjoy are terrible for the lover who truly loves him.

Os privilégios de que desfrutam os maridos são terríveis para um amante, que ame verdadeiramente.

Growth hacking is a rapid experimentation process in which you can truly change things

Growth hacking é um processo de rápida experimentação onde você continuamente muda as coisas

A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.

Molestadores são realmente inimigos das mulheres. Eles absolutamente não podem ser tolerados.

But if we know how to use it correctly can truly save us in our hour of need.

mas que, se soubermos usar corretamente, pode salvar-nos numa hora de aflição.

Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man.

Não é exatamente isso que se esperaria do príncipe? É certo que ele tem o caráter de um homem verdadeiramente grande.

Breakthroughs in medicine and bioengineering will truly be human achievements when everyone has access to their benefits and cease to be a privilege for the few.

Os progressos da medicina e da bioengenharia poderão ser considerados verdadeiros ganhos para a humanidade quando todas as pessoas tiverem acesso a seus benefícios e deixarem de ser um privilégio para as minorias.

Howbeit, otherwise also she is truly my sister, the daughter of my father, and not the daughter of my mother, and I took her to wife.

Além disso, ela é realmente minha irmã por parte de pai, embora não por parte de mãe; e eu me casei com ela.

If you want to truly understand the language and culture of a country, you should go to study and live in that country for a period of time.

Se você quer mesmo entender a língua e a cultura de um país, deveria ir estudar e viver nesse país por um período de tempo.

A man is truly free, even here in this embodied state, if he knows that God is the true agent and he by himself is powerless to do anything.

O homem é verdadeiramente livre, mesmo aqui neste estado encarnado, se ele sabe que Deus é o verdadeiro agente e ele sozinho é impotente para fazer qualquer coisa.

"I am truly glad, for your sake and his, that he has returned from his travels safely." "You do as a friend should; but we will talk more tomorrow."

"Fico muito contente, por ti e por teu pai, que ele tenha retornado do estrangeiro são e salvo." "Tu procedes como convém a um amigo, mas amanhã conversaremos com mais vagar."

No one truly knows a nation until one has been inside its jails. A nation should not be judged by how it treats its highest citizens but its lowest ones.

Ninguém conhece de verdade uma nação enquanto não estiver dentro de uma de suas prisões. Uma nação deve ser julgada pelo modo como trata não seus cidadãos mais eminentes, mas os de condição mais ínfima.

English studies on the use of cell phones by young people show truly worrying situations, in which a person between the ages of six and twenty sends an average of twenty nine messages, receives fifteen, and makes nine calls each day.

Estudos ingleses sobre o uso dos telefones pelos jovens mostram situações verdadeiramente preocupantes, onde crianças de seis a vinte anos a cada dia envia em média 19 mensagens, recebe 15 e faz 9 chamadas.

"Then he, at length his show of fear laid by, / 'Great King, all truly will I own, whate'er / the issue, nor my Argive race deny. / This first; if fortune, spiteful and unfair, / hath made poor Sinon wretched, fortune ne'er / shall make me false or faithless.'"

"Ele, afinal todo o receio / fingido abandonando, a Príamo assim fala: / 'Toda a verdade, ó rei, vou revelar-te, / não importando o que me possa acontecer. / Em primeiro lugar, não negarei / que sou de raça argiva; e se a sorte perversa / fez Sínon infeliz, não o fará nunca / mentiroso e falaz.'"