Translation of "Behave" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Behave" in a sentence and their italian translations:

Behave yourself.

- Comportati bene.
- Si comporti bene.
- Fai a modo.
- Faccia a modo.

Behave yourselves!

Comportatevi bene!

Behave yourselves.

Comportatevi bene.

- He must behave himself.
- She must behave herself.

- Deve comportarsi bene.
- Si deve comportare bene.

They'll behave accordingly.

si comporteranno di conseguenza.

Please behave honestly.

Per favore comportati onestamente.

I will behave.

- Mi comporterò bene.
- Io mi comporterò bene.

Did you behave today?

Ti sei comportato bene oggi?

How did he behave?

- Come si è comportato?
- Lui come si è comportato?
- Come si comportò?
- Lui come si comportò?

Behave like a man.

- Comportati da uomo.
- Si comporti da uomo.
- Comportatevi da uomo.

Why can't you behave?

- Perché non riesci a comportarti bene?
- Perché non riesce a comportarsi bene?
- Perché non riuscite a comportarvi bene?

They must behave themselves.

- Devono comportarsi bene.
- Si devono comportare bene.

- You must not behave so.
- You must not behave like this.
- You don't have to behave like this.

Non devi comportarti così.

Keep quiet and behave well!

- Stai calmo e comportati bene!
- State calmi e comportatevi bene!

Sometimes adults behave like children.

- A volte gli adulti si comportano come bambini.
- A volte gli adulti si comportano come dei bambini.

So, how should one behave?

Allora uno come dovrebbe comportarsi?

That's no way to behave.

Non è questa la condotta da tenere.

I wish Jim would behave himself.

Vorrei che Jim si comportasse bene.

How dare you behave so rudely!

Come osi comportarti così maleducatamente?

How dare you behave like that!

- Come osi comportarti così!
- Come osa comportarsi così!
- Come osate comportarvi così!

Boys can be trained to behave.

I ragazzi possono essere addestrati a comportarsi bene.

You must not behave like this.

- Non devi comportarti così.
- Non dovete comportarvi così.
- Non si deve comportare così.
- Non vi dovete comportare così.
- Non ti devi comportare così.

Does Tom always behave like that?

Tom si comporta sempre così?

I asked Mary to behave herself.

- Ho chiesto a Mary di comportarsi bene.
- Chiesi a Mary di comportarsi bene.

Why did you behave like that?

- Perché ti sei comportato così?
- Perché ti sei comportata così?
- Perché si è comportato così?
- Perché si è comportata così?
- Perché vi siete comportati così?
- Perché vi siete comportate così?

I want you to behave yourselves.

Voglio che vi comportiate bene.

He told her to behave herself.

- Le ha detto di comportarsi bene.
- Le disse di comportarsi bene.

He asked her to behave herself.

- Le ha chiesto di comportarsi bene.
- Le chiese di comportarsi bene.

My mother told me to behave myself.

Mia madre mi ha detto di comportarmi bene.

Tom knows how to behave in public.

Tom sa come comportarsi in pubblico.

If you don't behave, Santa won't come.

- Se non ti comporti bene, Babbo Natale non verrà.
- Se non si comporta bene, Babbo Natale non verrà.
- Se non vi comportate bene, Babbo Natale non verrà.

You must behave yourself like a man.

Devi comportarti da uomo.

Tom told his son to behave himself.

- Tom ha detto a suo figlio di comportarsi bene.
- Tom disse a suo figlio di comportarsi bene.

He told his son to behave himself.

- Ha detto a suo figlio di comportarsi bene.
- Disse a suo figlio di comportarsi bene.

If you are a man, behave as such.

Se sei un uomo, comportati come tale.

Some prominent tennis players behave like spoiled brats.

- Alcuni giocatori di tennis importanti si comportano come marmocchi viziati.
- Alcuni tennisti importanti si comportano come marmocchi viziati.
- Alcuni tennisti importanti si comportano come dei marmocchi viziati.
- Alcuni giocatori di tennis importanti si comportano come dei marmocchi viziati.

- How did Tom act?
- How did Tom behave?

Come si è comportato Tom?

He must be crazy to behave like that.

Lui deve essere pazzo per comportarsi in questo modo.

If you don't behave the bogeyman will come!

Se non stai buono viene il babau!

May control the way that you think and behave.

potrebbero controllare il modo in cui pensate e agite.

Why we behave this way in the first place.

perché innanzitutto ci comportiamo così?

Why do men behave like apes, and vice versa?

Perché gli uomini si comportano come scimmie e viceversa?

Why don't you try to behave like a gentleman?

Perché non provi a comportarti da vero gentiluomo?

It was childish of him to behave like that.

È stato infantile da parte sua comportarsi così.

Behave yourself, or you'll have to leave the room.

Comportati decentemente o dovrai uscire dalla camera.

Because they don’t behave like circles or squares or triangles.

perché non si comportano come cerchi, quadrati o triangoli.

And the dog, anticipating that, might not behave in this way.

e il cane, prevedendolo, non si comporterebbe così.

Without any incentives you put in place for them to behave honestly.

senza nessuno degli incentivi adottati quando si comportano onestamente.

The speaker believes that cosmetic industries always behave in an ethical way.

L'oratore ritiene che le industrie cosmetiche si comportano sempre in modo etico.

If you behave like a servant, you'll be treated like a servant.

Se ti comporti come un servo, sarai trattato come un servo.

If you behave like a lackey, you'll be treated like a lackey.

Se ti comporti come un lacchè verrai trattato come un lacchè.

Which continuously send messages to tell our bodies how to work and behave.

che inviano di continuo messaggi al nostro corpo su come comportarsi.

Now that you are grown up, you must not behave like a child.

- Adesso che sei cresciuto non devi comportarti come un bambino.
- Adesso che sei cresciuto non ti devi comportare come un bambino.

Sooner or later, someone's going to have to tell Tom and Mary that they need to behave themselves.

- Prima o poi qualcuno dovrà dire a Tom e Mary che devono comportarsi bene.
- Prima o poi qualcuno dovrà dire a Tom e Mary che si devono comportare bene.

They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.

- Votano in segreto, possono chiedere una carica pubblica, e possono chiedere la rimozione di funzionari pubblici che si comportano in modo improprio.
- Loro votano in segreto, possono chiedere una carica pubblica, e possono chiedere la rimozione di funzionari pubblici che si comportano in modo improprio.

Exactly. And if you behave, I’ll give you a rope to tie him up during the day. And a stake.

Certo. E se sei buono ti darò pure una corda per legare la pecora durante il giorno. E un paletto.

I know I’m preaching to the choir here, but we’re still boxed in by stereotypes about how men and women should behave.

- So che sto sfondando una porta aperta qui, ma siamo ancora intrappolati dagli stereotipi su come gli uomini e le donne dovrebbero comportarsi.
- So che sto sfondando una porta aperta qui, ma noi siamo ancora intrappolati dagli stereotipi su come gli uomini e le donne dovrebbero comportarsi.
- So che sto sfondando una porta aperta qui, ma siamo ancora intrappolate dagli stereotipi su come gli uomini e le donne dovrebbero comportarsi.
- So che sto sfondando una porta aperta qui, ma noi siamo ancora intrappolate dagli stereotipi su come gli uomini e le donne dovrebbero comportarsi.