Translation of "Nothing" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Nothing" in a sentence and their portuguese translations:

- Nothing special.
- Nothing much.

Nada de especial.

Nothing ventured, nothing gained.

Quem não arrisca não petisca.

From nothing comes nothing.

Do nada vem nada.

Nothing comes from nothing.

- Do nada, nada.
- Do nada vem nada.

- Nothing much.
- Nothing much!

Demais.

Nothing.

Nada.

- Nothing happened.
- Nothing has happened.

- Não aconteceu nada.
- Nada aconteceu.

- He's nothing.
- He is nothing.

Ele não é nada.

Double nothing is still nothing.

O dobro de nada ainda é nada.

- There's nothing there.
- There is nothing here.
- Nothing is here.

- Não há nada aqui.
- Não tem nada aqui.

- Nothing lasts forever.
- Nothing is forever.

- Nada dura para sempre.
- Nada é para sempre.

- You have nothing.
- You've got nothing.

- Você não tem nada.
- Tu não tens nada.

- He has nothing.
- She has nothing.

- Ele não tem nada.
- Ela não tem nada.

He who has nothing, is nothing.

Quem nada tem nada é.

- We have nothing.
- We've got nothing.

Nós não temos nada.

- Nothing is wrong.
- There's nothing wrong.

Não há nada de errado.

Say nothing.

Nem uma palavra!

Nothing happened.

Não aconteceu nada.

Nothing special.

Nada de especial.

Nothing changes.

Nada muda.

nothing happens.

nada acontece.

Nothing more.

Sem mais.

Nothing much.

Demais.

Fear nothing.

- Não temas nada.
- Não tenha receio.

- Eh, nothing.

- Nada.

If you risk nothing, you gain nothing.

Quem não arrisca, não petisca.

- There is nothing here.
- There's nothing here.

- Não há nada aqui.
- Não tem nada aqui.

- It's all or nothing.
- All or nothing.

- Tudo ou nada.
- Ou tudo ou nada.

- Thank you for nothing.
- Thanks for nothing.

Obrigado por nada.

- Nothing is the matter with me.
- I have nothing.
- I got nothing.

Eu não tenho nada.

- There is nothing here.
- There's nothing in here.
- There's nothing up here.

- Não tem nada aqui.
- Não tem nada aqui em cima.

- Without you I am nothing.
- Without you, I am nothing.
- Without you, I'm nothing.
- I'm nothing without you.
- I am nothing without you.

- Sem você, eu não sou nada.
- Não sou nada sem você.
- Eu não sou nada sem você.

- He who risks nothing, gains nothing.
- Nothing ventured, nothing gained.
- One who doesn't take risks will not win.

Quem não arrisca não ganha.

- Without you I am nothing.
- Without you, I am nothing.
- Without you, I'm nothing.
- I'm nothing without you.

Sem você, eu não sou nada.

- Without you, I am nothing.
- Without you, I'm nothing.
- I'm nothing without you.

Sem você, eu não sou nada.

- Without you, I'm nothing.
- I'm nothing without you.
- I am nothing without you.

Eu não sou nada sem você.

- It's nothing serious.
- It's nothing to worry about.

Nada com o que se preocupar.

- I owe you nothing.
- I owe you nothing!

- Eu não te devo nada!
- Eu não lhes devo nada!
- Eu não lhe devo nada!
- Eu não vos devo nada!

- Better than nothing.
- Something is better than nothing.

- Alguma coisa é melhor que nada.
- Antes algo do que nada.
- Melhor algo que nada.

As the saying goes, "Nothing ventured, nothing gained."

Como diz o ditado: "quem não arrisca não petisca".

If you have nothing to say, say nothing.

Se não tem nada a dizer, não diga nada.

Nothing belongs to nothing, everything belongs to all.

Nada pertence a nada, tudo pertence a todos.

- Without you I am nothing.
- Without you, I am nothing.
- Without you, I'm nothing.

- Sem você, eu não sou nada.
- Não sou nada sem você.
- Eu não sou nada sem você.
- Sem você, não sou nada.

Oh no, nothing.

Oh não, nada.

nothing to resist

nada a resistir

Money for nothing.

dinheiro em troca de nada.

Dreaming costs nothing.

Sonhar não custa nada.

It was nothing.

- De nada.
- Não foi nada.

Nothing will change.

- Nada mudará.
- Nada vai mudar.

This is nothing.

Isso não é nada.

Nothing really matters.

Nada importa de verdade.

I saw nothing.

Eu não vi nada.

I fear nothing.

Nada receio.

Nothing scares me.

Nada me assusta.

There's nothing there.

Não tem nada ali.

Nothing lasts forever.

Nada dura para sempre.

I have nothing.

- Eu não tenho nada.
- Não tenho nada.

I did nothing.

Eu não fiz nada.

You said nothing.

- Vocês não disseram nada.
- Você não disse nada.

I said nothing.

Eu não disse nada.

Nothing was wrong.

Nada estava errado.

Nothing comes easy.

- Nada é fácil.
- Nada vem fácil.

That proves nothing.

Isso não prova nada.

All or nothing.

Tudo ou nada.

Courtesy costs nothing.

Ser atencioso não custa nada.

Tom heard nothing.

O Tom não ouviu nada.

I've heard nothing.

Eu não ouvi nada.

It's nothing serious.

Não é nada sério.

That was nothing.

- Isso não foi nada.
- Aquilo não foi nada.

Nothing had moved.

- Nada tinha se movido.
- Nada se movera.

Nothing is missing.

Não está faltando nada.

That's nothing new.

Isso não é nada novo.

"What happened?" "Nothing."

- "Que aconteceu?" "Nada."
- "O que aconteceu?" "Nada."

I regret nothing.

- Não me arrependo de nada.
- Eu não me arrependo de nada.

They accomplished nothing.

- Eles não lograram nada.
- Elas não lograram nada.

You did nothing.

Você não fez nada.