Translation of "Happening" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Happening" in a sentence and their portuguese translations:

- What is happening?
- What's happening?

- O que se passa?
- O que está acontecendo?

- Nothing is happening.
- Nothing's happening.

- Não está acontecendo nada.
- Nada está acontecendo.

What's happening?

o que vai acontecer?

Tom, what's happening?

Tom, o que está acontecendo?

Well, what's happening?

Bem, o que está acontecendo?

What's happening today?

O que está acontecendo hoje?

Is it happening?

Está acontecendo?

It keeps happening.

Continua acontecendo.

It's happening again.

- Está acontecendo de novo.
- Isso está acontecendo de novo.

It's still happening.

Ainda está acontecendo.

Shit is happening.

Merda acontece.

That'll start happening.

Isso vai começar a acontecer.

What's happening to me?

O que está acontecendo comigo?

It's all happening again.

Está acontecendo tudo de novo.

There's something weird happening.

- Há algo estranho acontecendo.
- Tem alguma coisa estranha acontecendo.

There's always something happening.

Sempre há algo acontecendo.

Is there something happening?

- Há algo acontecendo?
- Há alguma coisa acontecendo?

Tell Tom what's happening.

Diga ao Tom o que está acontecendo.

Like, oh, something's happening.

Tipo: "Algo está acontecendo.

Gonna end up happening,

vai acabar acontecendo.

- Nothing is happening.
- Nothing's happening.
- Nothing's going on.
- Nothing is going on.

- Não está acontecendo nada.
- Não acontece nada.
- Nada está acontecendo.

Tom can't believe what's happening.

Tom não está conseguindo acreditar no que está acontecendo.

Let's see what's happening outside.

Vamos ver o que está acontecendo lá fora.

I realized what was happening.

Eu percebi o que estava acontecendo.

I saw what was happening.

- Eu vi o que estava acontecendo.
- Vi o que estava acontecendo.

Tom realized what was happening.

O Tom deu-se conta do que estava acontecendo.

Can't you see what's happening?

Você não consegue enxergar o que está acontecendo?

Don't you see what's happening?

Você não está enxergando o que está acontecendo?

Why does this keep happening?

Por que isto continua acontecendo?

Is climate change really happening?

A mudança climática está realmente acontecendo?

We don't know what's happening.

Nós não sabemos o que está acontecendo.

That's exactly what's happening now.

É exatamente isso que está acontecendo agora.

That's been happening every morning.

Isso tem acontecido todas as manhãs.

What's happening here is absurd.

O que está acontecendo aqui é um absurdo.

Tom's aware of what's happening.

- Tom está ciente do que está acontecendo.
- Tom está a par do que está acontecendo.
- Tom está ciente do que está ocorrendo.
- Tom está a par do que está ocorrendo.

I don't know what's happening.

- Eu não sei o que está acontecendo.
- Não sei o que está acontecendo.

I don't remember anything happening.

Eu não lembro de nada ter acontecido.

You don't understand what's happening.

Você não está entendendo o que está acontecendo.

This was happening every autumn.

- Isso estava acontecendo a cada outono.
- Isso acontecia todos os outonos.

Please explain what's happening here.

Por favor, explique o que está acontecendo aqui.

Doesn't Tom understand what's happening?

Tom não entende o que está acontecendo?

When did this start happening?

Quando isso começou a acontecer?

What's happening is very disturbing.

O que está acontecendo é muito perturbador.

Don't count on that happening.

- Não conte com aquele acontecimento.
- Não conte com esse acontecimento.

Everything is happening too fast.

Tudo está acontecendo muito rápido.

Oh my god what's happening,

"Meu deus o que esta acontecendo,

And, what ends up happening,

E o que acaba acontecendo é,

What ended up happening was,

O que acabou acontecendo foi,

- What's going on?
- What is going on?
- What is happening?
- What's happening?
- What's shaking?

- O que se passa?
- O que está acontecendo?

And what's happening is really good.

O que está a acontecer é muito bom.

Or happening in the families' organization

ou acontecendo na organização das famílias

What will be happening on Thursday?

O que acontecerá na quinta?

I can't believe this is happening.

Não acredito que isto está acontecendo.

There's no possibility of that happening.

Não há possibilidade de isso acontecer.

I demand to know what's happening.

- Eu exijo saber o que está acontecendo.
- Exijo saber o que está acontecendo.

I don't believe this is happening.

- Eu não acredito que isto está acontecendo.
- Não acredito que isso esteja acontecendo.

I don't exactly know what's happening.

Eu não sei exatamente o que está acontecendo.

Are you not seeing what's happening?

Vocês não estão vendo o que aconteceu?

Do you understand what's happening here?

Você entende o que está acontecendo aqui?

Why is this happening to us?

- Por que isso está acontecendo conosco?
- Por que isso está acontecendo com a gente?

I finally realized what was happening.

Eu finalmente percebi o que estava acontecendo.

The strangest things have been happening.

- Estão acontecendo as coisas mais estranhas.
- As coisas mais estranhas vem acontecendo.

That's not happening till October 20th.

Isso não vai acontecer até o dia 20 de outubro.

I'd love to know what's happening.

Eu adoraria saber o que está acontecendo.

I couldn't prevent that from happening.

Eu não consegui impedir que isso acontecesse.

I didn't plan on this happening.

Eu não planejei que isso acontecesse.

I don't know why it's happening.

Eu não sei por que isso está acontecendo.

There were strange things happening there.

Havia coisas estranhas acontecendo lá.

Wait. It's happening all over again.

Esperem. Está acontecendo tudo de novo.

Don't you understand what's happening here?

- Você não entende o que está acontecendo aqui?
- Não entende você o que está acontecendo aqui?
- Tu não entendes o que está acontecendo aqui?
- Não entendes o que está acontecendo aqui?
- Vocês não entendem o que está acontecendo aqui?
- Não entendeis o que está acontecendo aqui?
- O senhor não entende o que está acontecendo aqui?
- Não entende a senhora o que está acontecendo aqui?
- Os senhores não entendem o que está acontecendo aqui?
- Não entendem as senhoras o que está acontecendo aqui?

Tom asked Mary what was happening.

Tom perguntou a Mary o que estava acontecendo.

Tom didn't see what was happening.

Tom não viu o que estava acontecendo.

We're well aware of what's happening.

Estamos bem cientes do que está acontecendo.

Something crazy could end up happening.

Algo louco poderia acabar acontecendo.

This keeps happening week-over-week.

isso continua acontecendo de semana a semana".

You know what ended up happening?

Sabe o que acabou acontecendo?

That's what will end up happening

É isso que vai acabar acontecendo

- Why do you think this is happening?
- Why do you think that this is happening?

Por que acha que isto está acontecendo?

- Something strange is happening.
- Something weird's going on.
- Something strange is going on.
- There's something odd going on.
- There's something weird happening.
- There's something strange happening.

Tem alguma coisa estranha acontecendo.

All that's happening is I'm tiring fast.

Só estou a ficar cansado mais depressa.

- Something is going on.
- Shit is happening.

Tem alguma coisa acontecendo.

How the hell can this be happening?

Como é que isso pode estar acontecendo?

How can I prevent this from happening?

Como eu posso evitar que isto aconteça?

What are the chances of that happening?

Quais são as chances de isso acontecer?

Can you tell me what is happening?

- Você pode me dizer o que está acontecendo?
- Vocês podem me dizer o que está acontecendo?

I think we all know what's happening.

- Eu acho que nós todos sabemos o que está acontecendo.
- Acho que nós todos sabemos o que está acontecendo.

You act as if nothing was happening.

Você age como se nada estivesse acontecendo.

I want to see exactly what's happening.

Eu quero ver exatamente o que está acontecendo.

She told me what was happening there.

Ela me contou o que estava acontecendo lá.

How do we avoid this happening again?

- Como evitamos disso acontecer de novo?
- Como poderemos evitar que isso se repita?

Tom told me what was happening there.

Tom me contou o que estava acontecendo lá.