Translation of "Smelled" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Smelled" in a sentence and their portuguese translations:

Tom smelled a rat.

- Tom suspeitou de algo.
- Tom desconfiou de alguma coisa.
- Tom percebeu que era uma pegadinha.
- Tom sentiu que ali havia gato escondido.

It smelled really good.

- Tinha um cheiro muito bom.
- Estava com um cheiro ótimo.

He smelled like shit.

Ele cheirava a merda.

Tom smelled the rose.

Tom cheirou a rosa.

The room smelled of tobacco.

A sala cheirava a tabaco.

Even the air smelled different.

- Até o ar tinha um cheiro diferente.
- Até o ar cheirava diferente.

She smelled like fried food.

- Ela estava com cheiro de comida frita.
- Ela cheirava como comida frita.

Tom's dog must've smelled something.

O cachorro de Tom deve ter cheirado alguma coisa.

- I thought I smelled something burning.
- I thought that I smelled something burning.

Eu pensei sentir cheiro de queimado.

Have you ever smelled this perfume?

- Você alguma vez já cheirou este perfume?
- Vocês alguma vez já cheiraram este perfume?

I smelled smoke in the elevator.

Eu senti o cheiro de fumaça no elevador.

Tom picked a flower and smelled it.

Tom colheu uma flor e a cheirou.

Inside the beehive, it smelled like honey.

- Dentro da colmeia, cheirava a mel.
- No interior da colmeia, sentia-se o cheiro do mel.

Her perfume can be smelled from 100 meters away.

Ela usa um perfume que dá para sentir a cem metros de distância.

- The instant he opened the door, he smelt something burning.
- As soon as he opened the door, he smelled something burning.

Assim que ele abriu a porta sentiu o cheiro de algo queimando.

He came near, and kissed him. And immediately as he smelled the fragrant smell of his garments, blessing him, he said: Behold, the smell of my son is as the smell of a plentiful field, which the Lord hath blessed.

Jacó se aproximou e o beijou. Quando lhe sentiu o cheiro das roupas, Isaac o abençoou, dizendo: Ah, o cheiro de meu filho é como o cheiro de um campo que o Senhor abençoou.

And the Lord smelled a sweet savour, and said: I will no more curse the earth for the sake of man: for the imagination and thought of man's heart are prone to evil from his youth: therefore I will no more destroy every living soul as I have done.

O Senhor sentiu o aroma agradável e disse a si mesmo: Nunca mais tornarei a amaldiçoar a terra por causa do homem, pois o seu coração é inteiramente inclinado para o mal desde a infância. E nunca mais destruirei todos os seres vivos como acabei de fazer.