Translation of "Shameful" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Shameful" in a sentence and their portuguese translations:

Shameful!

Vergonhoso!

Very shameful!

Muito vergonhoso!

Lying is shameful.

Mentir é vergonhoso.

This is shameful.

Isso é vergonhoso.

Your conduct is absolutely shameful.

Tua conduta é absolutamente vergonhosa.

He got a shameful title.

Ele conseguiu um título vergonhoso.

- That's a shame.
- This is shameful.

Isso é vergonhoso.

Have played a shameful role in Ukraine.

... têm desempenhado um papel vergonhoso na Ucrânia.

I have lived many shameful events during my life.

Eu vivi muitos acontecimentos vergonhosos durante a minha vida.

- What a shame!
- How embarrassing!
- How shameful!
- What a shame.

Que vergonha!

It's not shameful to be silent when you have nothing to say.

Não se deve ter vergonha de ficar calado quando não se tem nada que dizer.

I was content with little, knowing that it was the shameful contentment, merely for seeing what a thing it was to live merrily.

Contentei-me com pouco, conhecendo que era o contentamento vergonhoso, só por ver que cousa era viver ledo.

- It's not shameful to be silent when you have nothing to say.
- Don't be ashamed of staying silent when you don't have anything to say.

Não se deve ter vergonha de ficar calado quando não se tem nada que dizer.

I have no patience with those who say that sexual excitement is shameful and that venereal stimuli have their origin not in nature, but in sin. Nothing is so far from the truth.

Eu não tenho paciência com aqueles que dizem que o excitamento sexual é vergonhoso e que o estímulo erótico tem sua origem não na natureza, mas no pecado. Nada é mais distante da verdade.

- When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.
- It's not shameful to be silent when you have nothing to say.
- There's no dishonor in remaining silent when there's nothing to say.

Não se deve ter vergonha de ficar calado quando não se tem nada que dizer.