Examples of using "Embarrassing" in a sentence and their german translations:
Du bist peinlich!
- Das ist peinlich.
- Das ist beschämend.
Schande!
Das ist schon sehr peinlich.
- Das ist wirklich peinlich.
- Das ist wirklich beschämend.
Es ist zutiefst beschämend.
Du machst sie verlegen.
Das war beschämend.
Lass mich in Ruhe!
Das ist extrem peinlich.
Tom findet es peinlich.
Etwas Peinliches.
- Das ist eine unangenehme Frage.
- Das ist eine heikle Frage.
Junge, Junge, das ist ganz schön peinlich.
- Das war über alle Maßen peinlich.
- Das war extrem peinlich.
Es war wirklich peinlich.
Das ist sehr peinlich.
Ich fand das peinlich.
Ich finde das peinlich.
Sich draußen umziehen ist peinlich.
Das ist ein bisschen peinlich.
Sage bitte nichts Beschämendes!
Das ist beschämenswert.
Das ist ein bisschen peinlich.
Das ist peinlich.
- Mutti! Hör auf! Du blamierst mich noch.
- Mama, hör auf! Das ist so was von peinlich!
Sie findet ihre Eltern peinlich.
Tom unterlief ein peinlicher Fehler.
Maria trug ein peinliches Kostüm.
Ich fand das ziemlich peinlich.
Was war das für eine peinliche Situation!
Meine Güte, was ist das peinlich!
Ich muss zu meiner Schande gestehen, dass ich Tolstoi noch nicht gelesen habe.
- Weißt du, wie peinlich das für Tom ist?
- Wisst ihr, wie peinlich das für Tom ist?
- Wissen Sie, wie peinlich das für Tom ist?
Ich werde dir sagen, was Liebe ist: etwas höchst Peinliches!
Wie beschämend!
Ich bin ungeschminkt zu schüchtern, also starr bitte nicht.
Sie schaffte es, sich der peinlichen Situation zu entziehen, in der sie sich befunden hatte.
Wenn einem mitten im Test der Magen knurrt, ist das ganz schön peinlich.
Sie ließ durchblicken, dass sie das peinliche kleine Geheimnis ihres Bruders durchschaut hatte.
Maria mochte Tom, aber es war ihr peinlich, von ihren Freunden mit ihm gesehen zu werden.
- Lass mich in Ruhe!
- Lass mich in Frieden!
- Hör auf, mir Schwierigkeiten zu machen!