Examples of using "Sacred" in a sentence and their portuguese translations:
Nada é sagrado.
Se alguma coisa é sagrada, o corpo humano é sagrado.
Os sábados são sagrados.
É um direito sagrado.
Se existe alguma coisa sagrada, é o corpo humano.
A hora da refeição é sagrada.
Este lugar é sagrado.
A vida humana é sagrada.
- Na Índia, as vacas são animais sagrados.
- Na Índia, a vaca é animal sagrado.
Aqui, os macacos são sagrados.
As vacas são sagradas para os hindus.
- Nada é sagrado.
- Não tem nada sagrado.
- Não há nada sagrado.
As vacas são, para os hindus, animais sagrados.
Por que as vacas são sagradas na Índia?
eles só aceitam a região como sagrada
A família é muito sagrada em turcos
Os gatos eram animais sagrados no antigo Egito.
As vacas são consideradas animais sagrados na Índia.
Para meu povo, esta terra é sagrada.
isto é, construído como uma igreja da sabedoria sagrada
- O rio Ganges é considerado sagrado para os hindus.
- O rio Ganges é considerado sagrado pelos hindus.
Pouca gente na cidade sabe quando é dia santo.
Diz-se que este lugar é sagrado.
As vacas são sagradas para muitas pessoas na Índia.
As pessoas que vivem na região de Urfa consideram isso sagrado.
"O que é que tu lias?" "Algo das escrituras sagradas."
A palavra 'aya' significa a palavra sagrada 'sofia' significa sabedoria
Além disso, hospedava relíquias sagradas muito importantes para Bizâncio.
Os animais eram mais sagrados do que as pessoas para os indígenas americanos.
eles mostraram que o ensino é uma profissão sagrada neste filme
Tom é um dos "ícones" sagrados de Tatoeba. Portanto, é intocável.
Segundo a mitologia, Prometeu roubou dos deuses o fogo sagrado.
Usar essas vacinas viola o mandamento sagrado de Nosso Senhor Jesus Cristo.
O amor é uma reserva sagrada de energia; é qual o sangue da evolução espiritual.
"Deve essa prática integrar-se ao ritual / dos sacrifícios e fielmente ser seguida, / doravante, por ti e por teus descendentes."
Falou dos sofrimentos e esperanças da humanidade, do dever sagrado, do futuro do sentimento de fraternidade.
"Ó fogo eterno, inviolável nume; / gládios e altares homicidas, que evadi, / sagradas ínfulas que a testa me cingistes, / na hora extrema!"
Persistindo, entretanto, na inconsciência / que a tudo nos deixava cegos, surdos, / colocamos aquele infeliz monstro / em nossa consagrada cidadela.
Chamamos Sagrada Escritura os livros de nossa santa religião, que se distinguem dos escritos falsos e profanos em que se baseiam todas as outras crenças.
O respeito supremo de Jefferson pelos ensinamentos de Jesus o induziu não apenas a fazer um sumário de Suas palavras, mas a depois ler todas as noites aquela coleção sagrada.
A mente intuitiva é um dom sagrado e a mente racional é um servo fiel. Nós criamos uma sociedade que exalta o servo, tendo esquecido o dom.
"Profundamente adormecido o esconderei / num dos meus templos, nas alturas de Citera / ou na montanha Idália, a fim de que não possa / de algum modo saber de nossas tramas, / nem surgir como entrave inesperado".
Daqueles pobres corações todos se apossa / redobrado temor, então, porque se diz / ter Laocoonte merecido a dura pena, / pelo crime de haver, com sacrílego dardo, / ferido o flanco do sagrado lenho.
Com o sacrifício costumeiro de novilhos, / indulgência divina implora Heleno; / da cabeça desata as ínfulas sagradas / e pela mão, ó Febo, me conduz / ao teu sacrário, onde em seguida escuto, / cheio de reverência, estas palavras / dos lábios inspirados do profeta:
Eis porém que, escapando aos dardos gregos, / Panto, filho de Otreu, sacerdote do templo / de Apolo em nossa cidadela, vem correndo, / quase fora de si, à minha estância, / arrastando um netinho pela mão / e trazendo os objetos consagrados / do culto de seus deuses derrotados.
Solo sagrado existe em pleno oceano, / gratíssimo a Netuno Egeu e a Dóris, / mãe das Nereidas; ilha errante fora outrora, / indo entre costa e costa ao sabor da corrente, / até que Apolo, o deus do arco de prata, / por filial devoção prendê-la a Giara / decidisse e à alta Míconos, de modo / que ela habitada enfim pudesse rir dos ventos.
Num bosque à entrada da cidade, à margem / de um novo Xanto, Andrômaca ofertava / funéreos dons, solenes iguarias, / às cinzas do finado esposo e lhe evocava / os manes junto ao túmulo vazio, / de verde relva, e aos dois altares consagrados / aos seus pranteados Astianaz e Heitor.
As mãos tentando os nós desapertar, / salpicadas as fitas sobre a fronte / de peçonhenta baba, horrendos gritos / ele vai desferindo, os ares atroando.
Continuam / no interior da nuvem, que os esconde, / e, espreitando, procuram descobrir / que sucedera àqueles homens; onde a frota / estaria ancorada, e por que vinham / ali – tratava-se de um grupo eleito / dentre as tripulações de todos os navios / e que, implorando proteção em alta voz, / se dirigia ao templo.
Quando o Senhor te introduzir na terra dos cananeus, hititas, amorreus, heveus e jebuseus, terra que jurou a teus pais dar-te, terra onde corre leite e mel, observarás neste mesmo mês este rito.
"Mas, desde quando o herético Diomedes / e esse artista do crime, que é Ulisses, / resolveram de um templo consagrado, / em Troia, arrebatar o paládio fatal, / no alto da cidadela assassinando os guardas / e apoderando-se da santa estátua / (sanguinolentas mãos ousando profanar / as ínfulas da deusa virginal), / desde então começaram a minguar / as esperanças dos argivos, cujas forças / a pouco e pouco foram-se exaurindo, / deles se havendo distanciado Palas, / que por vários prodígios deixou claro / seu desagrado."