Translation of "Puzzled" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Puzzled" in a sentence and their portuguese translations:

I'm puzzled.

- Estou intrigado.
- Eu estou intrigado.

His behavior puzzled me.

Sua conduta deixou-me admirado.

I felt rather puzzled.

Fiquei bastante intrigado.

The cat is puzzled.

O gato está intrigado.

Tom was completely puzzled.

Tom estava completamente intrigado.

Tom is still puzzled.

Tom ainda está intrigado.

Tom became very puzzled.

Tom ficou muito intrigado.

- He was puzzled at the question.
- He was puzzled by the question.

Ele ficou intrigado com a pergunta.

They've puzzled people for centuries.

Há séculos que intrigam as pessoas.

Fadil's reaction puzzled the investigators.

A reação de Fadil intrigou os investigadores.

- Tom and Mary said they're puzzled.
- Tom and Mary said that they're puzzled.

Tom e Mary disseram que estão intrigados.

Tom wasn't puzzled, but Mary was.

- Tom não ficou perplexo, mas Mary, sim.
- Tom não estava perplexo, mas Mary, sim.

- Tom still looks confused.
- Tom still looks puzzled.

O Tom ainda parece estar confuso.

The murder of Fadil Sadiq puzzled the investigators.

O assassinato de Fadil Sadiq confundiu os investigadores.

- I was taken aback.
- I felt confused.
- I was puzzled.

Eu fiquei intrigado.