Translation of "Profession" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Profession" in a sentence and their portuguese translations:

What's Tom's profession?

Qual é a profissão do Tom?

What's your profession?

Qual é a sua profissão?

What is her profession?

Qual é a profissão dela?

My profession is policemen.

Minha profissão é policial.

Teaching English is his profession.

Ensinar inglês é sua profissão.

My profession is my hobby.

Minha profissão é o meu hobby.

My profession is my passion.

Minha profissão é minha paixão.

It's a very demanding profession.

É uma profissão muito exigente.

He is a doctor by profession.

A profissão dele é médico.

Let us fulfill our profession as human beings, and the profession of the priest becomes worthless.

- Exerçamos nossa profissão com humanidade, e a profissão do sacerdote será inútil.
- Se exercermos nossa profissão com humanidade, a profissão do sacerdote será desnecessária.

Please introduce yourself, sir. What's your profession?

Por favor se apresente, meu senhor. Qual é a sua profissão?

Living is my profession and my art.

- Meu mister e minha arte é viver.
- Minha profissão e minha arte, isso é viver.

So I had to choose another profession.

Tive então de escolher outra profissão.

Teaching is a profession of my own choosing.

Ensinar é uma profissão de minha própria escolha.

They find me uncapable of following through with this profession.

Julgam-me incapaz de exercer esta profissão.

They showed that teaching is a sacred profession in this movie

eles mostraram que o ensino é uma profissão sagrada neste filme

He is as successful as he is in his profession now

ele é tão bem sucedido como ele está em sua profissão agora

- My profession is policemen.
- I'm a policeman.
- I am a policeman.

Sou um policial.

I chose this profession because I don't like to deal with people.

Escolhi esta profissão porque não gosto de lidar com pessoas.

My mother works as an English teacher, but she's an economist by profession.

Minha mãe trabalha como professora de inglês, mas é economista de profissão.

- What do you do?
- What do you do for a living?
- What's your profession?

- Você trabalha com o quê?
- Qual é o seu trabalho?
- A que você se dedica?

- What's your occupation?
- What is your occupation?
- What is your profession?
- What is your vocation?

- O que você faz?
- Qual é a sua ocupação?

Politics is supposed to be the second oldest profession. I have come to realize that it bears a very close resemblance to the first.

Acredita-se que a politica seja a segunda mais velha das profissões. E eu já percebi que ela tem uma semelhança muito grande com a mais antiga de todas.

No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.

Não importa qual a sua profissão, ou o quão feliz você seja nela, existem momentos que você desejaria ter escolhido outra carreira.

Those who want to be happy for a day should get drunk. Those who want to be happy for a month should slaughter a pig. Those who want to be happy for a year should marry. Those who want to be happy for their whole life must love their profession.

Quem quer ser feliz por um dia deve se embebedar. Quem quer ser feliz por um mês deve matar um porco. Quem quer ser feliz por um ano deve se casar. Quem quer ser feliz por toda a vida deve amar sua profissão.