Translation of "Worthless" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Worthless" in a sentence and their turkish translations:

I'm worthless.

Ben değersizim.

It's worthless.

Bu işe yaramaz.

- It'll be worthless.
- It's going to be worthless.

Bu değersiz olacak.

It seems worthless.

O değersiz görünüyor.

It's worthless junk.

O değersiz bir hurda.

His proposal was worthless.

Onun önerisi değersizdi.

His opinion is worthless.

Onun görüşü işe yaramaz.

This machine is worthless.

Bu makine değersiz.

This is totally worthless.

Bu bütünüyle işe yaramaz.

Her opinion is worthless.

Onun görüşü değersiz.

This map is worthless.

Bu harita değersiz.

Your opinion is worthless.

Senin görüşün değersiz.

Your opinions are worthless.

- Sizin görüşünüz değersiz.
- Sizin görüşleriniz değersiz.

This tire is worthless.

O teker beş para etmez.

Ignore anyone who tells you you're worthless. No one is worthless.

Size değersiz olduğunu söyleyen herkesi görmezden gelin. Kimse değersiz değildir.

A woman's tears are worthless.

Bir kadının gözyaşları değersizdir.

A woman's crying is worthless.

Bir kadının ağlaması değersizdir.

My existence is worthless and meaningless.

Benim varlığım değersiz ve anlamsız.

Sami told Layla she was worthless.

Sami, Leyla'ya değersiz olduğunu söyledi.

I like it even though it's worthless.

Değersiz olmasına rağmen, onu seviyorum.

Plans are worthless, but planning is everything.

Planlar değersizdir ama planlama her şeydir.

Don't let anyone tell you you're worthless.

Kimsenin senin değersiz olduğunu söylemesine izin verme.

You're a worthless husband. I hate you.

Sen değersiz bir kocasın. Senden nefret ediyorum.

There are hobbies more worthless than Esperanto.

Esperantodan daha değersiz hobiler var.

A promise given under a threat is worthless.

Bir tehdit altında verilen bir söz değersizdir.

An eight-year-old car is almost worthless.

Sekiz yaşında bir araba neredeyse değersizdir.

- He is good for nothing.
- He is worthless.

O değersizdir.

- You're a worthless husband.
- You're a useless husband.

Sen değersiz bir kocasın.

The investment firm tricked customers into buying worthless stock.

Yatırım firması, değersiz hisse senedi satın alarak müşterilerini aldattı.

If anyone ever tells you you're worthless, just ignore them.

Eğer biri size değersiz olduğunuzu söylerse, sadece onları görmezden gelin.

The factory was so old, the owners thought it was worthless.

Fabrika o kadar eskiydi ki sahipleri fabrikanın değersiz olduğunu düşünüyordu.

All the wealth in the world is worthless when you're dead.

Öldüğünüzde dünyadaki tüm servet değersizdir.

When you die, all your riches will become worthless to you.

Öldüğünüz zaman, tüm zenginlikleriniz sizin için değersiz hale gelecektir.

- His opinion is for the birds.
- His opinions aren't worth listening to.
- His opinions are worthless.

Onun görüşleri değersizdir.

The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.

Babamın öldüğünde bıraktığı antikalar değersiz hurdalardan başka bir şey değildi.