Translation of "Pole" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Pole" in a sentence and their portuguese translations:

North pole, isn't it north pole?

pólo norte, não é pólo norte?

Actually the north pole, north pole.

na verdade, o pólo norte, pólo norte.

Magnetic North Pole Speaking North Pole

Pólo Norte magnético

Then the geographic pole and magnetic pole

então o pólo geográfico e o pólo magnético

Nowadays between magnetic pole and geographic pole

hoje em dia entre o pólo magnético e o pólo geográfico

Or will it replace the north pole and south pole?

Ou substituirá o Pólo Norte e o Pólo Sul?

Entering from a pole

entrando de um poste

Shows magnetic north pole

mostra o pólo norte magnético

Had a magnetic pole

tinha um polo magnético

Finds the north pole

encontra o pólo norte

Finds the magnetic north pole

encontra o pólo norte magnético

Tom is a bean pole.

Tom é um varapau.

Look, it's the Pole Star!

Olhe, é a estrela polar!

Going out from one pole of the magnet and going to the other pole

saindo de um pólo do ímã e indo para o outro pólo

That is, the geographical pole and the magnetic pole are different from each other.

isto é, o polo geográfico e o polo magnético são diferentes um do outro.

There is a magnetic north pole

existe um polo norte magnético

Showing the north pole like this

mostrando o pólo norte como este

The engineer climbed the telephone pole.

O engenheiro escalou o poste telefônico.

Santa lives at the North Pole.

O Papai Noel mora no Polo Norte.

The motorcycle hit the telegraph pole.

- A mota bateu no poste do telégrafo.
- A motocicleta chocou-se com o poste do telégrafo.

Center pole on the name of template

poste central no nome do modelo

From the north pole of the world

do pólo norte do mundo

Coming in from the magnetic north pole

vindo do pólo norte magnético

But the geographical north pole we know

mas o pólo norte geográfico que conhecemos

This pole is sharp at the end.

Esse mastro tem um ponta afiada.

At the bottom of the totem pole.

no fundo da hierarquia.

So what actually gives the pole its name

Então, o que realmente dá nome ao pólo

To reach the North Pole is not easy.

Chegar ao Polo Norte não é fácil.

So the antarctic south pole we are talking about

então o pólo sul antártico que estamos falando

This magnetic pole was changing 15 km a year

este pólo magnético estava mudando 15 km por ano

This is due to the magnetic north pole displacement

isto é devido ao deslocamento magnético do pólo norte

They went on an expedition to the North Pole.

Eles foram a uma expedição ao polo norte.

Really the south pole is the end of the world?

realmente o pólo sul é o fim do mundo?

Why didn't he take a photo of the south pole

por que ele não tirou uma foto do pólo sul

I just said the magnetic field comes out of a pole

Acabei de dizer que o campo magnético sai de um poste

So they feel the magnetic pole and make their direction accordingly

para que sintam o polo magnético e façam sua direção de acordo

Grab your fishing pole and tackle box and let's go fishing.

Pegue sua vara de pescar e a caixa de equipamento e vamos pescar.

Tom grabbed Mary's fishing pole to help her pull in the fish.

O Tom agarrou a vara de pescar da Mary para ajudá-la a puxar o peixe.

- Do penguins live at the North Pole?
- Do penguins live in the Arctic?

Há pinguins no Polo Norte?

Tom said that he wanted to go visit Santa Claus at the North Pole.

Tom disse que queria visitar o Papai Noel no Polo Norte.

I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.

Será que o nível do mar realmente subirá quando o gelo do Polo Norte se derreter?

The Brazilian athlete Thiago Da Silva won the Olympic pole vault gold medal and set an Olympic record.

O atleta brasileiro Thiago da Silva ganhou a medalha de ouro no salto com vara, estabelecendo novo recorde olímpico.

- Suddenly the clouds snatch away both sky and even daylight from the eyes of the Trojans: black night lies upon the sea; the poles thunder, and the upper air flashes with repeated fires, and all things threaten immediate death for the men.
- Clouds the darkened heavens have drowned, / and snatched the daylight from the Trojans' eyes. / Black night broods on the waters; all around / from pole to pole the rattling peals resound / and frequent flashes light the lurid air. / All nature, big with instant ruin, frowned / destruction.

De repente, / as nuvens toldam o céu, roubando a luz / aos olhos dos troianos, qual se as trevas / da noite já descessem sobre o mar. / Os polos estrondeiam; com frequentes / relâmpagos, cintila todo o espaço, / e de morte iminente a natureza / ameaça aqueles homens.