Translation of "Nowadays" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Nowadays" in a sentence and their portuguese translations:

Beef is expensive nowadays.

A carne de boi está cara hoje em dia.

Who writes letters nowadays?

Quem escreve cartas hoje em dia?

Everybody is happy nowadays.

Atualmente todos estão felizes.

Meat is expensive nowadays.

Carne é cara hoje em dia.

People live longer nowadays.

As pessoas vivem mais hoje em dia.

That's not surprising nowadays.

Hoje em dia, ninguém se surpreende com isso.

There is also this nowadays

Hoje ainda existe

Nowadays anybody can get books.

Hoje em dia qualquer pessoa pode adquirir livros.

He easily gets angry nowadays.

Ele irrita-se com facilidade hoje em dia.

Tom rarely goes out nowadays.

Tom quase não sai hoje em dia.

Nowadays nobody believes in ghosts.

Atualmente ninguém acredita em fantasmas.

Tom isn't working much nowadays.

Tom não está trabalhando muito hoje em dia.

Nowadays, we do everything online.

Agora fazemos tudo online.

Nowadays, we face some more problems.

Atualmente, enfrentamos mais alguns problemas.

Nowadays children do not play outdoors.

- Hoje em dia as crianças não brincam ao ar livre.
- Atualmente as crianças não brincam na rua.

Nowadays no one believes in ghosts.

Atualmente, ninguém acredita em fantasmas.

Nowadays many people travel by car.

Hoje em dia, muitas pessoas viajam de carro.

Everybody is immune to smallpox nowadays.

Todo mundo hoje em dia é imune à varíola.

Nowadays mobile phones are very popular.

- Hoje em dia os telefones móveis são muito populares.
- Atualmente, os celulares são muito populares.

Tom doesn't play the piano nowadays.

Hoje em dia, Tom não toca piano.

Most people nowadays don't understand friendship.

A maioria das pessoas de hoje em dia não entende amizade.

There are about 1000 km difference nowadays

hoje existem cerca de 1000 km de diferença

nowadays between magnetic pole and geographic pole

hoje em dia entre o pólo magnético e o pólo geográfico

Many shoes nowadays are made of plastics.

Hoje em dia, muitos sapatos são feitos de plástico.

Nowadays, this is not like this anymore.

Hoje em dia não é mais assim.

Nowadays, traveling costs a lot of money.

Nos dias de hoje, viajar custa muito dinheiro.

Nowadays jobs are hard to come by.

Ultimamente está difícil de encontrar emprego.

Nowadays you can't get anything without money.

Hoje não se pode conseguir nada sem dinheiro.

Nowadays, there are internet cafes and playstation halls.

Atualmente, existem cibercafés e salas de playstation.

Nowadays, it's not the Turkish Republic of Turkey

Hoje em dia, não é a República Turca da Turquia

I see through the eyeglasses of love nowadays.

Hoje eu enxergo com os óculos do amor.

My grandmother is very forgetful of things nowadays.

A minha avó está muito esquecida das coisas ultimamente.

It's fashionable to have a mobile phone nowadays.

Hoje está na moda ter um telefone celular.

Nowadays, you can't buy much for a dollar.

Hoje em dia não se pode comprar muita coisa com um dólar.

Without an air conditioner, people nowadays cannot live.

As pessoas não conseguem mais viver sem ar-condicionado nos dias de hoje.

What kind of work is Tom doing nowadays?

Que tipo de trabalho o Tom está fazendo atualmente?

People are waiting longer to get married nowadays.

As pessoas estão esperando mais tempo para se casar hoje em dia.

And people, nowadays, "Oh, Neil, you're well-known.

E as pessoas hoje em dia falam: "Ah Neil, você é bem conhecido.

nowadays we can hardly come across such an event

hoje em dia dificilmente podemos encontrar um evento como esse

However, nowadays, no country uses all of these principles.

Contudo, hoje em dia, nenhum país utiliza estes princípios.

Nowadays there are no ninjas or samurais in Japan.

Hoje em dia não há ninjas ou samurais no Japão.

Nowadays few people can afford to employ a maid.

Nos dias de hoje, poucas pessoas podem se permitir contratar uma empregada.

Nowadays many college students are neglectful of their studies.

Hoje em dia, muitos estudantes universitários descuidam seus estudos.

How much does a loaf of bread cost nowadays?

- Quanto custa um pão hoje em dia?
- Quanto custa uma fatia de pão hoje em dia?

- Nowadays it is not unusual for a woman to travel alone.
- Nowadays it isn't unusual for a woman to travel alone.

Hoje não é incomum para uma mulher viajar sozinha.

- We do everything online now.
- Nowadays, we do everything online.

Agora fazemos tudo online.

Nowadays, it's now how long are you gonna live till,

Hoje em dia, a pergunta não é quanto tempo você vai viver.

Nowadays, he buys the companies he sees immediately and develops him.

Atualmente, ele compra as empresas que vê imediatamente e o desenvolve.

Nowadays it is not unusual for a woman to travel alone.

Hoje não é incomum para uma mulher viajar sozinha.

Nowadays more and more people prefer country life to city life.

Hoje em dia, as pessoas cada vez mais preferem a vida no campo à vida na cidade.

Nowadays it is impossible to protect oneself against weapons of mass destruction.

Hoje é impossível se proteger contra as armas de destruição em massa.

- We have really everything in common with America nowadays except, of course, language.
- We have really everything in common with the United States nowadays except, of course, language.

Nós realmente temos tudo em comum com os Estados Unidos atualmente exceto, é claro, a língua.

Nowadays, equal pay is not enough. Household responsibilities must also be distributed evenly.

Hoje em dia, remuneração igual não é suficiente. As responsabilidades domésticas também devem ser distribuídas igualmente.

Nowadays we want our children to make their own decisions, but we expect those decisions to please us.

Atualmente nós queremos que nossos filhos tomem suas próprias decisões, mas nós esperamos que essas decisões nos agradem.

When I was at school, we were caned regularly. Nowadays, it's illegal in many schools for a teacher to hit a student.

Quando eu estava na escola, éramos espancados regularmente. Hoje em dia, é ilegal em muitas escolas um professor bater em um aluno.

In the past, it was common for children to write in their journals. Nowadays, with the rise of computers, that seldom occurs.

Antigamente, era comum que muitas crianças escrevessem em seus diários. Hoje, com o advento da informática, isso quase não ocorre.

There used to be a lot of small creeks in old time Shanghai, which included Zhaojia Creek and Yangjing Creek, but they're all covered up nowadays.

Havia vários cursos de água outrora em Xangai, entre eles o rio Zhaojia e o Yangjing, que estão cobertos atualmente.