Translation of "Movement" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Movement" in a sentence and their portuguese translations:

To see if it's on an upward movement or a downward movement

para ver se ela está em crescimento ou em declínio.

In a very quick movement,

num movimento muito rápido,

Constantly eating that secretion, no movement

constantemente comendo essa secreção, sem movimento

The movement is rapidly gaining ground.

O movimento ganha terreno rapidamente.

Many famous people are behind the movement.

Muitas pessoas famosas apoiam o movimento.

He was the leader of the movement.

Ele era o líder do movimento.

Each movement of the dancer was perfect.

Cada movimento do dançarino foi perfeito.

These video recordings show the mouse movement

Essa gravações em vídeo mostram os movimentos do mouse

The first movement is 30 seconds of silence.

O primeiro movimento é de 30 segundos de silêncio.

With the beginning and end of each movement

com o começo e o fim de cada movimento

He played a key role in the movement.

Ele teve um papel importante no movimento.

Any movement or splashing is gonna tip them off.

Quaisquer movimentos ou respingos denunciam a nossa presença.

Highly tuned antennae are hypersensitive to the slightest movement.

Antenas extremamente sintonizadas são hipersensíveis ao mínimo movimento.

The movement created by its spread to the earth

o movimento criado por sua propagação para a terra

Earthquake caused by the movement of the earth's crust

terremoto causado pelo movimento da crosta terrestre

She played a part in the women's lib movement.

Ela desempenhou um papel no movimento de libertação feminina.

She was an activist in the Women's Liberation Movement.

Ela foi ativista na emancipação da mulher.

To treat movement disorders like Parkinson's disease and tremor,

para tratar distúrbios de movimento como mal de Parkinson e tremor,

And he created a tipping point for the environmental movement

E ele criou um ponto crítico para o movimento ambientalista

Shook the world and catalyzed the movement against Richard Nixon.

abalaram o mundo e catalizaram o movimento contra Richard Nixon.

Gulliver’s Travels also had hyperreal movement inspired by real motion.

As Viagens de Gulliver também tiveram movimento hiperreal inspirado em movimento real.

The Renaissance was a cultural movement that started in Italy.

O Renascimento foi um movimento cultural que começou na Itália.

He was suspected of being active in a clandestine movement.

Ele era suspeito de estar participando de um movimento clandestino.

This movement had a great impact on the behavior of women.

Esse movimento teve grande impacto no comportamento feminino.

Lions aren't afraid of fire. They're afraid of light and movement.

Leões não têm medo de fogo. Eles têm medo de luz em movimento.

The movement of the sun around the earth is an illusion.

É uma ilusão o movimento do Sol ao redor da Terra.

It was a way to film real movement to create better animation.

Era uma maneira de filmar movimentos reais para criar uma melhor animação.

Since when have you been able to feel the movement of the fetus?

Desde quando você consegue sentir os movimentos do feto?

When she was young, she participated in the student movement of anti-authoritarianism.

Quando ela era jovem, participou do movimento estudantil antiautoritário.

And with receptors all over their bodies, they can sense movement in the water.

E com recetores em todo o corpo, sentem movimento na água.

The incident shocked the Japanese, and because of it, the antinuclear movement was born.

O acontecimento chocou os japoneses, tendo por causa dele surgido o movimento antinuclear.

She'd see big movement, and she'd be slightly afraid and then look, "Oh, it's him."

Via um movimento, tinha medo e depois olhava: "É ele."

Soon the movement was no longer growing. Many people became discouraged and left the cause.

Logo, o movimento começou a decrescer. Perdendo o entusiasmo, muita gente abandonou a causa.

The success of Hebrew should serve the Esperanto movement as a source of encouragement and inspiration.

O sucesso do Hebraico deve servir de fonte de encorajamento e inspiração ao movimento esperantista.

By cutting from one shot to another right as the movement is at its fastest point,

Cortando de um shot para outro bem na hora em que a câmera se move rapidamente

Music is the expression of the movement of the waters, the play of curves described by changing breezes.

A música é a expressão do movimento das águas, do jogo das curvas descritas pelas brisas inconstantes.

In another definition, we can say the following. There is a basic connection during the passage of time with movement.

Em outra definição, podemos dizer o seguinte. Há uma conexão básica durante a passagem do tempo com o movimento.

Understanding what the choir sings in the fourth movement of Beethoven's Ninth Symphony is reason enough to learn German worldwide.

Entender o que o coro canta no quarto movimento da Nona Sinfonia de Beethoven é motivo bastante para se aprender o Alemão em todo o mundo.

The "en passant" capture is a peculiarity of the pawn movement. No other chess piece can do anything like that.

A captura "en passant" é uma peculiaridade do movimento do peão. Nenhuma outra peça do xadrez pode realizar algo semelhante.

[reporter] The Tupamaro National Liberation Movement went from being a romantic urban guerrilla that robbed the rich to give the poor,

O Movimento de Libertação Nacional - Tupamaros passou de uma guerrilha urbana romântica, que roubava aos ricos para dar aos pobres,

Iberism is a movement that supports the unification of the Iberian peoples and its nations such as Catalonia, Castile, Portugal, Galicia, Basque Country, Andalusia...

O iberismo é um movimento para a unificação dos povos ibéricos e nações como Catalunha, Castela, Portugal, Galiza, Euskadi, Andaluzia...

In 1894 there were two votes of the central league. Both times the majority declined all changes. From then on, the movement grew more rapidly.

Em 1894 aconteceram duas votações da liga central. Em ambas, a maioria recusou todas as alterações. A partir de então, o movimento passou a crescer mais rapidamente.

If the player whose turn it is to play touches a piece, he must move it, unless no valid movement of that piece is possible.

Se o jogador a quem cabe a vez de jogar tocar uma peça, terá de movê-la, a não ser que nenhum movimento válido dessa peça seja possível.

In Paris his rich host Javal, a famous oculist, offered him a professorship and a salary to direct the movement, He declined. Modest and free: such were his tastes.

Em Paris, seu rico anfitrião Javal, oculista famoso, ofereceu-lhe uma cátedra e um salário para dirigir o movimento. Ele recusou. Simples e livre: era assim que ele queria viver.

The “en passant” seizure can only be performed in the movement immediately after that in which a pawn attempts to pass a square controlled by the opponent. If it doesn't happen then, it can't be done later.

A tomada "en passant" só se pode realizar no lance imediatamente seguinte àquele em que um peão tenta ir além de uma casa controlada pelo adversário. Se não acontecer nesse momento, não poderá ser feita depois.

That endgame boiled down to the confrontation between a good bishop, that is one who had good squares to move on, and a bad bishop, that is one who had his movement options restricted by its own pawns.

Aquele final se resumia ao confronto entre um bispo bom, isto é, que dispunha de boas casas sobre as quais atuar, e um bispo mau, quer dizer, que tinha sua área de ação restringida por seus próprios peões.

If you experience any of the following symptoms while playing a video game - dizziness, altered vision, eye or muscle twitches, loss of awareness, disorientation, any involuntary movement, or convulsions - immediately discontinue use and consult your physician before resuming play.

Se você apresentar algum dos seguintes sintomas enquanto joga um video game - tontura, alteração da visão, contrações musculares ou oculares, perda de consciência, desorientação, movimentos involuntários ou convulsões - deixe de utilizá-lo imediatamente e consulte seu médico antes de voltar a jogar.

In the 19th century, a great literary revitalisation in Catalan and Galician occured. In Catalonia, the movement was called "la Renaixença" ('the Rebirth') and was headed by poet Jacint Verdaguer, dramatist Àngel Guimerà, and novelist Narcís Oller. In Galicia, it was "o Rexurdimento" ('the Resurgence'), majorly represented by poets: Rosalía de Castro, Manuel Curros Enríquez, and Eduardo Pondal.

- No século XIX produziu-se uma revitalização da literatura em catalão e em galego. Em Catalunha houve a Renaixença ('a Renascença') com o poeta Jacint Verdaguer, o dramaturgo Àngel Guimerà e o novelista Narcís Oller. Na Galiza tiveram o Rexurdimento ('o Ressurgimento'), representado em especial por poetas: Rosalía de Castro, Manuel Curros Enríquez e Eduardo Pondal.
- No século XIX produziu-se uma revitalização da literatura em catalão e em galego. Em Catalunha houve a Renaixença ('a Renascença') com o poeta Jacint Verdaguer, o dramaturgo Àngel Guimerà e o novelista Narcís Oller. Em Galícia tiveram o Rexurdimento ('o Ressurgimento'), representado em especial por poetas: Rosalía de Castro, Manuel Curros Enríquez e Eduardo Pondal.

Constantly regard the universe as one living being, having one substance and one soul; and observe how all things have reference to one perception, the perception of this one living being; and how all things act with one movement; and how all things are the cooperating causes of all things which exist; observe too the continuous spinning of the thread and the contexture of the web.

Considere sempre o universo como um ser vivo, que tem substância e alma; e observe como todas as coisas estão relacionadas a uma percepção, a percepção desse ser vivo único; e como todas as coisas agem num só movimento; e como todas as coisas são as causas cooperantes de tudo o que existe; observe também a elaboração permanente do fio e a contextura da teia.