Examples of using "Rapidly" in a sentence and their portuguese translations:
Os ratos se multiplicam rapidamente.
O rio flui rapidamente.
A trama se desenvolve rapidamente.
O Natal está se aproximando rapidamente.
como o vírus se espalha rapidamente
O apresentador consegue falar rapidamente.
A economia japonesa desenvolveu-se rapidamente.
Um filhote de girafa cresce rapidamente.
O movimento ganha terreno rapidamente.
A filha de Tom está crescendo rápido.
A economia chinesa está crescendo rapidamente.
A população da Uganda está crescendo rápido.
e as descobertas estão surgindo cada vez mais rápido.
O Sonho Americano está rapidamente se tornando uma ilusão.
No século XIX, o número de imigrantes cresceu rapidamente.
No século XIX, o número de imigrantes aumentou rapidamente.
Boston cresceu rapidamente nos últimos dez anos.
À medida que se animava, ele ia falando cada vez mais rapidamente.
No século XIX, o número de imigrantes aumentou rapidamente.
No século XIX, o número de imigrantes cresceu rapidamente.
As chamas do fogo que se espalhava rapidamente, agora lambiam contra a casa vizinha.
O Imperador avançou rapidamente, esperando prender e destruir parte do exército de Blücher.
Há habilidades que se desenvolvem mais rapidamente e outras que se desenvolvem mais devagar, porque será?
Estou perdendo rapidamente a capacidade de mergulhar nas atividades de que gosto.
Mas o rei Harold Godwinson marchou para o norte para encontrá-lo, movendo-se tão rapidamente que pegou os
Avalancha é uma massa de neve, gelo e rochas que se desprende rapidamente da encosta de uma montanha.
Em 1894 aconteceram duas votações da liga central. Em ambas, a maioria recusou todas as alterações. A partir de então, o movimento passou a crescer mais rapidamente.
Para minha surpresa, desde que Tatoeba voltou, ninguém fez nenhuma correção em minhas frases. Ou meu inglês melhorou rapidamente e agora passei a produzir somente frases de boa qualidade, o que é duvidoso, ou os usuários simplesmente decidiram me deixar em paz e permitir que eu escreva tudo o que me der na telha.
Os sistemas cujas regras se baseiam no uso, tais como as línguas ou os direitos consuetudinários, estão condenados a se tornar absurdos, pesados e contraditórios, já que a toda vez que o menor erro se desliza sobre um de seus usos, ele se integra às regras, por definição, por toda a eternidade. Quanto mais ignorantes são os usuários, mais rápido se degradam os sistemas. O inglês, mal utilizado por milhões de pessoas, nativas ou não, há séculos, é um exemplo de degradação do sistema em estado terminal, não apresentando mais nenhuma lógica nem na sintaxe, nem na gramática, nem no vocabulário ou pronúncia. Do mesmo modo, ao se tornar pesado e incompreensível demais o direito consuetudinário, os estados que nele se apoiavam tendem a passar para um direito prescrito.