Translation of "Lungs" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Lungs" in a sentence and their portuguese translations:

Smoking does damage your lungs.

Fumar prejudica seus pulmões.

All birds breathe with lungs.

Todas as aves respiram por pulmões.

The human body has two lungs.

O corpo humano tem dois pulmões.

This animal breathes with its lungs.

Este animal respira por pulmões.

All four footed animals breathe through lungs.

Todos os quadrúpedes respiram por pulmões.

It has such an impact on the lungs

Isso tem um impacto nos pulmões

Tom screamed at the top of his lungs.

Tom gritou a plenos pulmões.

The lungs are situated in the thoracic cage.

Os pulmões se situam na caixa torácica.

Inhaling concentrated acetic acid can harm your lungs.

A inalação de ácido acético concentrado pode prejudicar os pulmões.

So I live with one and a half lungs.

Por isso, vivo com um pulmão e meio.

We are having a cold, we cold our lungs

estamos resfriados, resfriamos nossos pulmões

Tom started screaming at the top of his lungs.

Tom começou a gritar a plenos plumões.

Leaves are to plants what lungs are to animals.

As folhas são para as plantas o que os pulmões são para os animais.

- Parks are to the city what lungs are to the animal.
- Parks are for the city what lungs are for animals.

Parques são para a cidade aquilo que pulmões são para o animal.

I feel like I have broken glass in my lungs

Sinto como se tivesse quebrado vidro nos pulmões

Lungs, heart, veins, arteries and capillaries form the cardiovascular system.

Pulmões, coração, veias, artérias e pequenos capilares formam o sistema cardiovascular.

Inside the chest, there are the heart and the lungs.

Dentro do peito, existem o coração e o pulmão.

The green areas are the real lungs of the city.

As zonas verdes são os legítimos pulmões da cidade.

Siberia is one of the green lungs of the planet.

A Sibéria é um dos pulmões verdes do planeta.