Translation of "Impact" in French

0.017 sec.

Examples of using "Impact" in a sentence and their french translations:

- Brace for impact.
- Brace yourselves for impact.
- Brace for impact!

Préparez-vous à l'impact !

- Brace for impact.
- Brace for impact!

- Préparez-vous à l'impact !
- Prépare-toi à l'impact !

That's impact.

Ça compte.

Brace for impact.

Prépare-toi à l'impact !

Inclusion is about impact.

L'inclusion est une question d'impact.

Brace yourselves for impact.

Préparez-vous à l'impact !

How did it impact you?

Comment cela vous a impacté ?

They impact on all others.

Elles affectent toutes les autres.

And see what the impact is.

en observant les résultats.

Real change and impact require resources.

le changement et l'influence requièrent des ressources.

And that has a real impact

Cela a un réel impact

It really does make an impact.

Cela a vraiment un impact.

We all know the impact it has.

on sait tous l'impact qu'elle a.

The Alvarez's case for a cosmic impact

La théorie d'Alvarez d'un impact cosmique

"Evidence for extraterrestrial impact 12,900 years ago

« Preuve d'un impact extraterrestre il y a 12 900 ans

Where arguably the impact may be greater.

où l'impact sera sûrement plus important.

That impact on our lives very differently.

qui ont différents effets sur notre vie.

And have their own greater social impact.

et d'avoir un impact social plus important.

Animals like cows also have an impact

Les animaux comme les vaches ont également un impact

He survived the impact of a bomb.

Il a survécu à l'impact d'une bombe.

They have no impact on the environment.

Ils n'ont aucun impact sur l'environnement.

Consistent with major cosmic impact 12,800 years ago."

compatible avec un impact cosmique majeur il y a 12 800 ans. »

Despite the abundant evidence of the impact proxies,

Malgré les preuves abondantes des indicateurs d'impacts,

That warnings have very limited impact on behavior.

que les avertissements ont un impact très limité sur les comportements.

They need real change, real impact and resources

elles ont besoin de vrai changement, d'une vraie influence et de ressources

The giant impact theory was still in trouble,

La théorie de l'impact géant était encore menacée

It has such an impact on the lungs

Il a un tel impact sur les poumons

The car bumper absorbed some of the impact.

Le pare-chocs de la voiture a absorbé une partie de l'impact.

Can literally impact the students ability to achieve.

peut influencer la capacité des étudiants à réussir.

The impact of science on society is great.

L'influence de la science sur la société est grande.

Well ads impact the performance of other ads,

Les publicités ont un impact sur les performances des autres publicités,

Doesn't impact how well you do in business.

n'a pas d'impact sur la façon dont vous faites dans les affaires.

What kind of impact did it make on you?

Quelle incidence cela a-t-il eu sur vous ?

And filled with abundances of the same impact proxies

et contenant en abondance les mêmes indicateurs d'impacts

The impact and the consequences of our food system

l'impact et les conséquences de notre système alimenaire

The lasting effects continue to make an impact today.

Les effets continuent d'avoir un impact aujourd'hui.

Will impact how successful you are at your work,

aura un impact sur votre réussite au travail,

All of these things impact what kinds of resources

Toutes ces choses impactent le type de ressources

Well, you know, segregation has a long-standing impact

La ségrégation a un impact de longue date

How does the stress of discrimination impact people's bodies?

Quel est l'impact du stress de la discrimination sur la santé ?

Anything they say to Tatoeba can have an impact.

Tout ce qu'on dit à Tatoeba peut avoir un retentissement.

So we were trying to rescue the giant impact theory.

On essayait donc de sauver la théorie de l'impact géant.

It can have a dramatic impact upon our food supply.

l'impact peut être énorme sur l'approvisionnement en nourriture.

Driving both economic and societal impact all over the world.

pour aboutir à un impact sociétal et économique dans le monde entier.

There's one theory that could help us understand the impact

Une théorie peut aider à comprendre

We had to lessen the impact of the erratic supplies.

Nous devions pallier aux approvisionnements erratiques.

Neil, how will YouTube impact SEO in the coming years?

Neil, comment l'impact de YouTube SEO dans les années à venir?

To show you the impact that anxiety has on someone's life,

Pour vous montrer l'impact que l'anxiété a sur la vie des gens,

Even the impact that music can have on your immune system.

ou même l'impact que la musique peut avoir sur votre système immunitaire.

Has a positive impact on social and cognitive development of children.

a un impact positif sur le développement social et cognitif des enfants.

From the impact of urban migration on a village in Zambia

de l'impact de l'exode rural sur un village en Zambie

Because they kind of impact the whole planet at some level.

Elles impacteraient toute la planète.

This movement had a great impact on the behavior of women.

Ce mouvement exerçait une grande influence sur la conduite des femmes.

Considering the violence of the impact, he must have died instantly.

Au vu de la violence du choc, il a dû mourir sur le coup.

The statesman's death had a great impact on the political world.

La mort de l'homme d'État eut un grand retentissement dans le monde politique.

Now, keep in mind that not all rituals have a positive impact.

Gardez à l'esprit que tous les rituels n'ont pas une influence positive.

Nothing else can account for them. They're referred to as "impact proxies."

Rien d'autre ne peut les expliquer. On les appelle les « indicateurs d'impacts ».

This is the first paper published by the Younger Dryas impact team.

Voici le premier papier publié par l'équipe du Dryas récent.

Like, what is the impact of our food on our world, right?

quel impact à notre alimentation sur notre monde ?

impact on human life than the effect of melting Antarctic snow. However

impact sur la vie humaine que l'effet de la fonte de la neige antarctique. Cependant

When we try to estimate what the impact of this battle has been

quand on essaye d'estimer les conséquences de cette bataille

And I've long been fascinated by the impact that music has on us.

et depuis longtemps, je suis fasciné par l'impact qu'a la musique sur nous.

To give you a taste of the impact we are having so far.

pour vous donner un aperçu de l'impact que nous avons jusqu'ici.

That tries to turn the negative impact of the bridge into a positive.

qui essaie d'éliminer l'effet négatif du pont.

This brave act has an immediate impact on the morale of his troops.

Cet acte courageux a un impact immédiat sur le moral de ses troupes.

It is a very hard impact before the security system absorbs the fall."

C'est un impact très dur avant la sécurité le système absorbe la chute. "

It turns out that giant clams have a giant impact on coral reefs.

Il s'avère qu'ils ont un impact immense sur les récifs coralliens.

It has been exposed to multiple gravitational and impact areas in orbit, moreover

Il a été exposé à de multiples zones gravitationnelles et d'impact en orbite, en outre

How does this impact segregation at a racial level, at an economic level?

Comment cela impacte la ségrégation au niveau racial et économique ?

and that had a direct impact on my chances in life.

et cela a eu un impact direct sur mes chances.

The Norman victory over England had a big impact on the English language.

La conquête normande de l'Angleterre eut beaucoup d'influence sur la langue anglaise.

The best way to find out what impact that has on the climate

La meilleure façon d'en connaître l'impact,

Because of their large size, elephants have a huge impact on their environment.

En raison de leur grande taille, les éléphants ont un impact énorme sur leur environnement.

I haven't always had a desire to have a positive impact on the world

Je n'ai pas toujours eu le désir d'avoir un impact positif sur le monde

And that each one of us can have a positive impact on the world.

et que chacun d'entre nous peut avoir un impact positif sur le monde.

There were scientists that wanted to reject the whole idea of the giant impact.

certains scientifiques voulaient rejeter l'idée de l'impact géant.

It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.

Ce n'est pas mon objectif d'enquêter sur l'impact de la théorie d'Emmet sur la biologie.

And yet they have an enormous impact on the way that people behave and respond.

Pourtant, elles ont un impact énorme sur l'attitude et les réactions des gens.

And so I thought, "Okay, if the phone had this impact on my attention span,

Je me suis donc dit : « Si mon téléphone peut avoir un tel effet sur mon attention

By collecting them after they've released their eggs, they make little impact on their population.

En les pêchant après la libération de leurs œufs, ils ont un impact minime sur leur population.

Qanatir’s and Jabalah’s line began folding, as they braced for the impact of the Arab cavalry.

La ligne de Qanatir et Jabalah commença à se plier, alors qu'ils se préparaient à l'impact de la cavalerie arabe.

The elections this weekend will in some way have an impact on what will be the 2000 elections.

Les élections de cette fin de semaine auront d'une façon ou d'une autre un impact sur ce que seront les élections de 2000.

Thus: Groups can only challenge acts that have a direct impact on the interests they are responsible for defending.

Ainsi : Les groupements ne peuvent contester que les actes qui ont un impact direct sur les intérêts qu’ils ont pour mission de défendre.

The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.

L'impact de la théorie d'Emmet sur la physique a été largement débattue, mais ce n'est pas le sujet de cet article.

This loss and its consequences will have an impact not only the people that speak these languages but upon us all.

Cette perte et ses conséquences auront un impact non seulement sur les gens qui parlent ces langues, mais sur nous tous.

She likens the impact of his training to a piano student progressing from the ability to play a simple tune to performing a concerto.

Elle compare l'effet de son entraînement à un élève de piano qui progresse dans sa capacité de jouer un air simple à exécuter un concerto.

- The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.
- The Norman victory over England had a big impact on the English language.

La conquête normande de l'Angleterre eut beaucoup d'influence sur la langue anglaise.

Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.

Formant une infrastructure d'informations, le réel impact de l'autoroute de l'information est une attente du développement de la nouvelle économie due au passage d'une industrie de matériel informatique tangible à une industrie de logiciels intelligents.

"The economy has opened up a faultline in the Atlantic," announces La Stampa, reporting on the impact of recent remarks by Barack Obama which imply that the poor management of the Eurozone crisis is to blame for the feeble outlook for growth in the US.

“L’économie éloigne les deux rives de l’Atlantique”, La Stampa résume ainsi les conséquences des récentes déclarations de Barack Obama, selon lesquelles les maigres perspectives de croissance des États-Unis sont dues à la mauvaise gestion de la crise de la zone euro.