Translation of "Impact" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Impact" in a sentence and their spanish translations:

- Brace for impact.
- Brace for impact!

Prepárate para el impacto.

That's impact.

Tiene un impacto.

Inclusion is about impact.

La inclusión trata del impacto.

Brace yourselves for impact.

- Adopten la posición de impacto.
- Prepararos para el impacto.
- Preparaos para el impacto.

The impact can be terrible!

las repercusiones pueden ser tremendas.

They impact on all others.

Impactan a todos los demás.

And see what the impact is.

y observarás el impacto que tiene.

Real change and impact require resources.

un cambio e impacto real requieren recursos.

And that has a real impact

Y eso tiene un impacto real

And then, I braced for impact.

Y luego, me preparé para el impacto.

These little things impact user experience

esta pequeñas cosas impactan la experiencia de usuario

It really does make an impact.

Realmente tiene un impacto.

We all know the impact it has.

sabemos el impacto que tiene.

The Alvarez's case for a cosmic impact

La teoría del impacto cósmico de Álvarez

"Evidence for extraterrestrial impact 12,900 years ago

"Evidencia de un impacto extraterrestre hace 12 900 años que contribuyó

Where arguably the impact may be greater.

para quienes posiblemente el efecto sea mayor.

To have the impact we all desire:

para tener el impacto que todos deseamos:

And have their own greater social impact.

y tener un mayor impacto social.

He survived the impact of a bomb.

Él sobrevivió al impacto de una bomba.

They have no impact on the environment.

No tienen ningún impacto sobre el ambiente.

To make an impact on extreme poverty.

causar un impacto en la pobreza extrema.

The direct impact that was a result

ver el impacto del trabajo arduo

And you can see which ones impact

y ver cuáles impactan

Consistent with major cosmic impact 12,800 years ago."

son evidencia de un tremendo impacto cósmico hace 12 800 años".

Despite the abundant evidence of the impact proxies,

Aun con la abundante evidencia de indicadores de impacto,

That warnings have very limited impact on behavior.

que las advertencias tienen un impacto muy limitado en el comportamiento.

They need real change, real impact and resources

necesita un cambio real, un impacto real y recursos

And by the way, so will your impact.

y por cierto, le pasará igual al impacto

How will that impact your and my ability

las experiencias que tenemos en la vida,

The giant impact theory was still in trouble,

La teoría del gran impacto aún no era satisfactoria,

It has such an impact on the lungs

Tiene un gran impacto en los pulmones.

Very clear impact on their ability to spend.

consecuencias muy claras sobre su capacidad para gastar.

The impact of science on society is great.

- El impacto de la ciencia en la sociedad es grande.
- La influencia de la ciencia en la sociedad es grande.

Because that's where you'll have the greatest impact.

porque allí es donde lograremos causar el mayor impacto.

That day had a big impact on me.

Ese día tuvo una gran influencia en mí.

Well ads impact the performance of other ads,

Bueno, los anuncios afectan el rendimiento de otros anuncios,

Vocal critics of Me Too and its impact.

Los críticos vocales de Me Too y su impacto.

Doesn't impact how well you do in business.

no afecta lo bien que lo haces en los negocios

impact, or if it's actually hurting your rankings.

impacto, o si en realidad está perjudicando tus rankings.

What kind of impact did it make on you?

¿Qué clase de impresión dejó en su vida?

And filled with abundances of the same impact proxies

que contiene en abundancia los mismos indicadores de impacto

The impact and the consequences of our food system

el impacto y las consecuencias de nuestro sistema alimenticio

The lasting effects continue to make an impact today.

Y los duraderos efectos aún tienen impacto hoy día.

Has a major impact on our health and disease.

tienen un gran impacto en la salud y las enfermedades.

That we reduce the negative impact of racial stereotyping.

de reducir el impacto negativo de los estereotipos raciales.

All these things also impact your search engine optimization

todas estas cosas también tienen impacto en tu SEO

That I've seen actually the biggest impact from this

He visto el mayor impacto usando este truco,

Yet she's worried there will be no lasting impact

Sin embargo, ella está preocupada allí no habrá impacto duradero

Can I manage to make an impact on urban violence?"

consigo interferir en la violencia urbana?

In its impact on our psychology and on the patients.

en su impacto en nuestra psicología y la de los pacientes.

Have a very profound impact on our emotional well-being.

tienen un profundo impacto en nuestro bienestar emocional.

And for the medical practice, this has a huge impact:

Y para la práctica médica esto tiene un gran impacto:

So we were trying to rescue the giant impact theory.

Entonces, intentamos rescatar la teoría del gran impacto.

It can have a dramatic impact upon our food supply.

puede tener un gran impacto en el suministro alimentario.

Driving both economic and societal impact all over the world.

impulsando el impacto económico y social en todo el mundo.

My method is surprisingly simple, but the impact is big.

Mi método es sorprendentemente simple, pero el efecto es grande.

The computer has made a great impact on modern life.

Las computadoras provocaron un gran cambio en la vida moderna.

Stress can have an enormous negative impact on your health.

El estrés puede tener un gran impacto negativo en tu salud.

Is starting to have an impact on the justice system.

está empezando a tener un Impacto en el sistema de justicia.

Neil, how will YouTube impact SEO in the coming years?

Neil, ¿cómo impactará YouTube? SEO en los próximos años?

However, those 2 deaths impact us much more than those 20.

Sin embargo, nos impactan muchísimo más esas 2, que estas 20.

What do you see as the impact going forward for society?

¿cómo ve el impacto a futuro para la sociedad?

"Do you think you managed to impact a true social transformation?"

"¿Te parece que conseguiste alguna transformación social de verdad?"

3D printing has a big impact on a lot of markets,

La impresión 3D tiene un gran impacto en muchos mercados,

And it's so funny how much of an impact it has

Es curioso el impacto que tiene

From the impact of urban migration on a village in Zambia

desde el impacto de la migración urbana en una aldea de Zambia,

Because they kind of impact the whole planet at some level.

Porque tienen un impacto en todo el planeta de alguna forma.

Considering the violence of the impact, he must have died instantly.

- Considerando la violencia del impacto, él debe haber muerto instantáneamente.
- A juzgar por la violencia del impacto, debió de morir en el acto.

Music has had a tremendous impact on me, both physically and emotionally.

Tuvo un gran impacto en mí, en lo físico y emocional.

Nothing else can account for them. They're referred to as "impact proxies."

No tiene otra explicación. Se las conoce como "indicadores de impacto".

This is the first paper published by the Younger Dryas impact team.

Este es el primer artículo publicado por el equipo sobre el Joven Dryas

Like, what is the impact of our food on our world, right?

cuál es el impacto de nuestra comida en nuestro mundo, ¿cierto?

impact on human life than the effect of melting Antarctic snow. However

impacto en la vida humana que el efecto del derretimiento de la nieve antártica. Sin embargo

When we try to estimate what the impact of this battle has been

cuando intentamos estimar el impacto que ha tenido esta batalla

To give you a taste of the impact we are having so far.

para darles una idea del impacto que estamos teniendo hasta ahora.

That tries to turn the negative impact of the bridge into a positive.

para transformar el impacto negativo del puente en algo positivo.

This brave act has an immediate impact on the morale of his troops.

Esto valiente acto tiene un impacto inmediato en la moral de sus tropas.

It turns out that giant clams have a giant impact on coral reefs.

Las ostras gigantes tienen un enorme impacto en los arrecifes de coral.

It has been exposed to multiple gravitational and impact areas in orbit, moreover

Además, ha estado expuesto a múltiples áreas gravitacionales y de impacto en órbita.

The Norman victory over England had a big impact on the English language.

- La victoria de los normandos sobre Inglaterra tuvo un gran impacto sobre la lengua inglesa.
- La conquista normanda por sobre Inglaterra tuvo un gran impacto sobre el idioma inglés.

Lack of sleep can have an enormous negative impact on a student's grades.

La falta de sueño tiene un enorme impacto negativo en las notas de los estudiantes.

Because of their large size, elephants have a huge impact on their environment.

Debido a su gran tamaño, los elefantes tienen un gran impacto en su entorno.

There were scientists that wanted to reject the whole idea of the giant impact.

había científicos que querían rechazar de plano la idea del gran impacto.

And this kind of mindless consumption has a really big impact on climate change.

Y esto tipo de consumo sin sentido tiene un gran impacto en el cambio climático.

And yet they have an enormous impact on the way that people behave and respond.

y sin embargo tienen un fuerte impacto en cómo la gente se comporta y responde.

And so I thought, "Okay, if the phone had this impact on my attention span,

Y pensé: "Bueno, si el móvil afecta tanto a mi capacidad de concentración,

By collecting them after they've released their eggs, they make little impact on their population.

Al recolectarlos después de liberar sus huevos, hay poco impacto en su población.

And the success of a road diet is driven by so many other factors -- economic impact,

Y el éxito de una dieta vial se basa en muchos factores: el impacto económico,

- The impact of science on society is great.
- The influence science has on society is considerable.

- El impacto de la ciencia en la sociedad es grande.
- La influencia de la ciencia en la sociedad es grande.

The elections this weekend will in some way have an impact on what will be the 2000 elections.

Las elecciones de este fin de semana van a repercutir de alguna forma en lo que serán las elecciones del 2000.