Translation of "Gazed" in Portuguese

0.002 sec.

Examples of using "Gazed" in a sentence and their portuguese translations:

I gazed at him in amazement.

Observei assim essa aparição com olhos arregalados de espanto.

I gazed at the sea for hours.

Contemplei o mar durante horas.

She gazed at me for a long time.

Ela ficou me olhando por um longo tempo.

- I glanced at him.
- I gazed at him.

Eu olhei para ele.

The little boy gazed at the huge elephant, eyes wide open.

O menininho olhou para o enorme elefante com os olhos bem abertos.

He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.

Ele apoiou-se a uma coluna e contemplou a Estátua da Liberdade.

- When night fell, she watched the moon.
- At night, she gazed at the moon.

Quando anoiteceu, ela admirou a lua.

For while, the queen awaiting, round he gazed, / and marvelled at he happy town, and scanned / the rival labours of each craftman's hand, / behold, Troy's battles on the walls appear, / the war, since noised through many a distant land, / there Priam and th' Atridae twain, and here / Achilles, fierce to both, still ruthless and severe.

Pois enquanto a rainha ele aguardava / no belo templo, a examinar detidamente / todas aquelas maravilhas, admirando / a sorte da cidade, onde artesãos competem / entre si, cada qual a demonstrar / enorme habilidade em seu trabalho, / enquanto a obra fazem juntos progredir, / numa série de quadros ele vê / representadas cenas de combates / que em Troia se travaram, nessa guerra / que por todo o universo a fama já apregoara: / eis Agamêmnon, Príamo, eis Aquiles, / que em relação aos dois fora implacável.