Translation of "Drops" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Drops" in a sentence and their portuguese translations:

Drops dripped.

Gotas pingavam.

Do you have cough drops?

Você tem remédio para tosse?

I'd like to buy eye drops.

Eu gostaria de comprar colírio.

Looks like it drops away down there.

Parece que aqui tem uma descida.

drops the remaining shells and jets away.

... larga as restantes conchas e foge.

Quality drops slightly when the microphone is turned on

a qualidade cai um pouco quando o microfone está ligado

I should have taken my eye drops with me.

Eu deveria ter levado meu colírio comigo.

My dad drops in on me from time to time.

- Meu pai aparece de vez em quando.
- Meu pai vem me visitar de vez em quando.

When we sleep, our body temperature drops by several degrees.

Quando dormimos, nossa temperatura corporal cai bastante.

Every time he goes out, he drops in at the bookstore.

Toda vez que ele sai, dá um pulo a uma livraria.

My contact lenses make my eyes dry. Should I use drops?

As lentes de contato deixam os meus olhos secos. Será que eu deveria usar gotas?

After eye surgery, George put in eye drops every fifteen minutes.

Após a cirurgia ocular, George usa colírio a cada quinze minutos.

I want to see the dew drops falling from the rose petals.

Quero ver o orvalho gotejando das pétalas de rosa.

So she drops in weight, and she loses an enormous amount of strength.

Então, perde peso e perde muita força.

The water drops to as low as eight, nine degrees Celsius. The cold takes your breath away.

A água desce até aos oito, nove graus Celsius. O frio tira-nos o fôlego.

Scarce the first stem uprooted, from the wood / black drops distilled, and stained the earth with gore.

Pois das raízes, que quebrei, escorrem / gotas de um líquido vermelho escuro, / que, qual tábido sangue, mancha a terra.

- My dad drops in on me from time to time.
- My father comes to visit me from time to time.

Meu pai vem me visitar de vez em quando.

- Constant dripping wears away a stone.
- Constant effort yields sure success.
- Even small drops striking constantly will bore through a granite mountain.

- Mesmo a gota pequena, constantemente batendo, perfura a montanha de granito.
- Até mesmo uma gota pequena, a bater constantemente, perfura o monte granítico.
- Mesmo a gota pequena, a bater constantemente, perfura o monte granítico.

The surface temperature on the side of Mercury closest to the Sun reaches 427 degrees Celsius, a temperature hot enough to melt tin. On the side facing away from the Sun, or the night side, the temperature drops to -183 degrees Celsius.

A temperatura superficial de Mercúrio atinge até 427 graus Celsius na face voltada para o Sol, o suficiente para derreter o estanho. Na face contrária ao Sol, ou seja, à noite, a temperatura cai para -183 graus Celsius.

Once more / a limber sapling from the soil I tore; / once more, persisting, I resolved in mind / with inmost search the causes to explore / and probe the mystery that lurked behind; / dark drops of blood once more come trickling from the rind.

Sondando as causas misteriosas do portento, / procuro de outro arbusto arrancar tenro galho / e da casca também goteja o sangue impuro.

You should not mope all day in your rooms, but should come out into the green garden, and hear the birds sing with joy among the trees, and see the butterflies fluttering above the flowers, and hear the bees and insects hum, and watch the sunbeams chase the dew-drops through the rose-leaves and in the lily-cups.

Vocês não devem entediar-se o dia inteiro dentro de casa, mas sair para o ar livre, ouvir os pássaros cantar com alegria entre as árvores, ver as borboletas voejando acima das flores, ouvir o zumbido das abelhas, dos besouros, e ver os raios de sol buscando as gotas de orvalho por entre as pétalas de rosa e os cálices dos lírios.