Translation of "Slightly" in Portuguese

0.019 sec.

Examples of using "Slightly" in a sentence and their portuguese translations:

Tom is slightly overweight.

Tom tem um pouco de sobrepeso.

He sounded slightly jealous.

Ele parecia levemente enciumado.

Tom seemed slightly distracted.

Tom parecia levemente distraído.

Tom looked slightly upset.

Tom parecia um pouco chateado.

Tom smiled, slightly embarrassed.

Tom sorriu, um pouco envergonhado.

slightly different versions of it

versões ligeiramente diferentes

She was slightly better yesterday.

Ontem ela estava um pouco melhor.

Three people were slightly injured.

Três pessoas ficaram levemente feridas.

I opened the window slightly.

Eu entreabri a janela.

The food tasted slightly of garlic.

A comida continha um ligeiro sabor de alho.

Tom moved slightly away from Mary.

Tom afastou-se ligeiramente de Mary.

This is a slightly more dangerous dimension

esta é uma dimensão um pouco mais perigosa

- I'm slightly hungry.
- I'm a bit hungry.

Estou com um pouco de fome.

The tower leaned slightly to the west.

A torre estava um pouco inclinada para o ocidente.

Tom was only slightly worried about that.

Tom estava apenas um pouco preocupado com isso.

Tom's room is only slightly larger than Mary's.

O quarto do Tom é só um pouco mais amplo que o da Mary.

- I'm a little bit hungry.
- I'm slightly hungry.

- Estou meio com fome.
- Estou com um pouco de fome.

Tom usually drives slightly over the speed limit.

Tom geralmente dirige um pouco acima do limite de velocidade.

The party is improving slightly in the polls.

O partido melhorou significativamente nas pesquisas.

Tom owes Mary slightly over a thousand dollars.

Tom deve a Mary um pouco mais de mil dólares.

They're just making me think really slow. [echoing slightly]

Estão a fazer-me raciocinar muito devagar.

Quality drops slightly when the microphone is turned on

a qualidade cai um pouco quando o microfone está ligado

- I was a little surprised.
- I was slightly surprised.

Eu estava um pouco surpreso.

Body was slightly hunched forward and was following the scent trail.

Inclinava o corpo ligeiramente para a frente e seguia o rasto do cheiro.

Despite everything, there is a slightly different situation in the Marmara Sea.

Apesar de tudo, há uma situação um pouco diferente no mar de Mármara.

- I'm a little bit hungry.
- I'm slightly hungry.
- I'm a bit hungry.

Estou com um pouco de fome.

- Tom blushed a little.
- Tom blushed slightly.
- Tom got a little red.

Tom corou um pouco.

In terms of clothing, it differs slightly in the Ottoman period according to the regions.

Em termos de vestuário, difere ligeiramente no período otomano de acordo com as regiões.

She'd see big movement, and she'd be slightly afraid and then look, "Oh, it's him."

Via um movimento, tinha medo e depois olhava: "É ele."

Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.

Embora as condições sejam um pouco diferentes, o resultado do nosso experimento foi idêntico ao de Robinson.

My finger turned brown after I dipped it in a slightly concentrated solution of potassium permanganate.

Meu dedo ficou marrom depois que eu o mergulhei numa solução levemente concentrada de permanganato de potássio.

- I'm a little bit hungry.
- I'm slightly hungry.
- I'm a bit hungry.
- I'm a little hungry.

Estou com um pouco de fome.

Ignoring the fact that the conditions were slightly different, the results of our experiment were identical with Robinson's.

Embora as condições sejam um pouco diferentes, o resultado do nosso experimento foi idêntico ao de Robinson.

I'd kind of given up and was going back to the shore. Something just made me veer slightly to the left.

Tinha desistido e ia voltar para a costa. Algo me fez virar ligeiramente para a esquerda.