Translation of "Composed" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Composed" in a sentence and their portuguese translations:

Who composed this?

Quem compôs isso?

composed of iron and nickel

composto de ferro e níquel

Matter is composed chiefly of nothing.

A matéria é composta principalmente de nada.

This music was composed by Bach.

Esta música foi composta por Bach.

Moonlight Sonata was composed by Beethoven.

A sonata Luar foi composta por Beethoven.

He composed three poems in a month.

Ele compôs três poemas dentro de um mês.

Curry powder is composed of several spices.

Curry em pó é composto de várias especiarias.

This sentence is composed of seven words.

Esta frase é composta de sete palavras.

Bronze is composed of copper and tin.

O bronze é composto de cobre e estanho.

The committee is composed of teachers and parents.

O comitê é composto de professores e pais.

Bishops, archbishops and abbots composed the high clergy.

Os bispos, arcebispos e abades compunham o alto clero.

The United States is composed of 50 states.

Os Estados Unidos compõem-se de 50 estados.

Every detail of his writing is carefully composed.

Sua escrita é trabalhada cuidadosamente até os últimos detalhes.

The famous song "Ave Maria" was composed by Schubert.

A famosa canção "Ave Maria" foi composta por Schubert.

The spinal column is composed of twenty-four bones.

A coluna vertebral compõe-se de vinte e quatro ossos.

Shizuko composed a poem about the change of the seasons.

Shizuko compôs um poema sobre a mudança de estações.

Jupiter is a planet principally composed of hydrogen and helium.

Júpiter é um planeta composto basicamente de hidrogênio e hélio.

But he composed his own harmonies and rhythms underneath that work.

mas compôs suas próprias harmonias e compassos a partir daquelas obras.

What famous songs do you wish you had composed, and why?

Quais canções famosas vocês gostariam de ter composto e por quê?

Mercury's atmosphere is very thin and is composed of helium and sodium.

A atmosfera de Mercúrio é muito fina e é composta por hélio e sódio.

According to the Heimskringla sagas, written by the Icelander Snorri Sturluson, he composed

De acordo com as sagas de Heimskringla, escritas pelo islandês Snorri Sturluson, ele compunha

A water molecule is composed by three atoms: two hydrogen and one oxygen.

Uma molécula de água é composta de três átomos: dois de hidrogênio e um de oxigênio.

- The club is composed of ten women.
- The club is made up of ten women.

O clube é composto de dez mulheres.

- The air mainly consists of oxygen and nitrogen.
- Air is mainly composed of nitrogen and oxygen.

O ar é formado por oxigênio e nitrogênio.

The scientific theory I like the best is that the rings of Saturn are composed entirely of lost luggage.

A teoria científica que eu mais gosto é a de que os anéis de Saturno são compostos inteiramente de bagagens perdidas.

God is the author, men are only the players. These grand pieces which are played upon earth have been composed in heaven.

Deus é o autor, os homens são meros executantes. Essas peças maravilhosas tocadas aqui na terra foram compostas no céu.

- Oxygen and hydrogen make water.
- Water consists of hydrogen and oxygen.
- Water is made up of hydrogen and oxygen.
- Water is composed of hydrogen and oxygen.

A água é composta de hidrogênio e oxigênio.

- Water consists of hydrogen and oxygen.
- Water is made up of oxygen and hydrogen.
- Water is comprised of oxygen and hydrogen.
- Water is composed of oxygen and hydrogen.

Oxigênio e hidrogênio formam água.