Translation of "Collected" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Collected" in a sentence and their portuguese translations:

Tom collected old coins.

Tom colecionava moedas antigas.

Tom collected coffee cups.

Tom colecionava xícaras de café.

We collected all our data

nós coletamos todos os nossos dados

Dues are collected in October.

As taxas são cobradas em outubro.

- I didn't know you collected stamps.
- I didn't know that you collected stamps.

Eu não sabia que você colecionava selos.

We collected things from the state.

Recolhemos coisas do estado.

We collected plums from plum trees

coletamos ameixas de ameixeira

We have collected only ripe fruit.

Só apanhamos frutas maduras.

Tom has collected a great many butterflies.

- Tom possui uma grande coleção de borboletas.
- Tom colecionou um grande número de borboletas.

All of those emails that you collected

para todos esses e-mails que você coletou

Our garbage is collected three times a week.

O lixo é coletado três vezes por semana.

I collected stamps when I was a kid.

Eu colecionava selos quando era criança.

He brought the moon stones he collected with robots

Ele trouxe as pedras da lua que coletou com robôs

But once it’s collected, there’s no getting it back.

Mas uma vez coletado, não há como pedir para que ele seja "devolvido".

The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.

Os irmãos Grimm reuniram contos de fadas de toda a Alemanha.

Fadil was amazingly calm and collected after he had shot Rami.

Fadil estava incrivelmente calmo e sereno depois de atirar em Rami.

Having travelled back to Warsaw, Zamenhof collected a very cheerful impression of England.

De volta a Varsóvia, Zamenhof trazia da Inglaterra uma impressão muito animadora.

Tom was shocked to learn that Facebook collected so much information on him.

Tom ficou chocado ao saber que o Facebook coletava tanta informação sobre ele.

You can just imagine when it rains, all of that water's gonna get funneled down, collected here.

Dá para imaginar que, quando chove, esta água é afunilada e concentra-se aqui.

Founded by the Paris logician Couturat with help from the Esperantists, it collected signatures from numerous groups approving the idea of an auxiliary language.

Fundada pelo lógico parisiense Couturat com a ajuda de esperantistas, a delegação colheu as assinaturas de numerosas entidades que aprovavam a ideia de uma língua auxiliar.

- Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself.
- Bob has given Tina almost his entire stamp collection, keeping only a few for himself.
- Bob gave Tina almost his entire stamp collection, keeping only a few for himself.

Bob deu a Tina quase toda sua coleção de selos, e só guardou para si alguns.