Translation of "Armed" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Armed" in a sentence and their portuguese translations:

They're armed.

- Eles estão armados.
- Elas estão armadas.

We're armed.

Nós estamos armados.

They're heavily armed.

Eles estão fortemente armados.

Are they armed?

- Estão armados?
- Eles estão armados?

Sami was armed.

Sami estava armado.

They armed the people.

- Armaram as pessoas.
- Armaram o povo.

They're armed with knives.

Eles estão armados com facas.

Armed with the latest technology,

Equipados com a mais recente tecnologia...

Watch out. The man's armed.

Cuidado, o homem está armado.

She is armed to the teeth.

Ela está armada até os dentes.

The fugitive is armed and dangerous.

O fugitivo está armado e é perigoso.

He armed himself with a pistol.

Ele armou-se de uma pistola.

Tom was armed with a machete.

Tom estava armado com um facão.

The armed forces occupied the entire territory.

As forças armadas ocuparam todo o território.

Tom was armed with a kitchen knife.

Tom estava armado com uma faca de cozinha.

Armed groups reportedly arrested several other opposition leaders too.

Grupos armados supostamente também prenderam vários outros líderes da oposição.

He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.

Ele reuniu todos os fatos antes de fazer perguntas na reunião.

Armed, in the vacant courts, by Juno's fane, / Phoenix and curst Ulysses watched the prey.

Já nos pórticos desertos / do santuário de Juno o execrável Ulisses / e Fênix, guardas escolhidos, tomam conta / do esplêndido butim.

Exit or you can duel armed Bell right that showcases on the bottom right of

saída ou você pode fazer um sino, que aparece no canto direito no fundo do

"And deep within the sides of pine / and caverns of the womb by stealth enclose / armed men, a chosen band, drawn as the lots dispose."

"Homens de escol sorteados dentre os mais / valentes e robustos são levados / furtivamente para dentro do colosso, / e todas as sombrias cavidades / daquele imenso ventre ficam cheias / de guerreiros armados até os dentes."

The strategy, that is the action plan, of the army in black uniform proved to be superior to that of its opponent, since it was that armed force that won the battle.

A estratégia, isto é, o plano de ação, do exército de uniforme preto revelou-se superior à do seu adversário, pois foi aquela força armada que venceu a batalha.

Such as Diana, with her Oreads seen / on swift Eurotas' banks or Cynthus' crest, / leading the dances. She, in form and mien, / armed with her quiver, towers above the rest, / and tranquil pleasure thrills Latona's silent breast.

Qual Diana a marcar – aljava ao ombro – / o compasso da dança pelas margens / do Eurotas, pelos píncaros do Cinto; / mil Oréades seguem-na formando / grupos ao seu redor, enquanto ela, mais alta / que todo o séquito das ninfas, se destaca / avançando garbosa e enchendo o coração / de Latona de um júbilo secreto.

"High in the citadel the monstrous frame / pours forth an armed deluge to the day, / and Sinon, puffed with triumph, spreads the flame. / Part throng the gates, part block each narrow way; / such hosts Mycenae sends, such thousands to the fray."

"No coração da cidadela estacionado, / o monstro equino sem parar despeja / homens armados, e Sinon, por toda a parte, / vencedor zombeteiro, ateia incêndios. / Milhares entram pelas portas bipatentes / (jamais da grã Micenas vieram tantos)."

And when Pharaoh had sent out the people, the Lord led them not by the way of the land of the Philistines, which is near; thinking lest perhaps they would repent, if they should see wars arise against them, and would return into Egypt.But he led them about by the way of the desert, which is by the Red Sea: and the children of Israel went up armed out of the land of Egypt.

Quando o faraó permitiu que os israelitas saíssem do Egito, Deus não os guiou pelo caminho que atravessa a terra dos filisteus, embora fosse mais curto. Deus pensou assim: "Não quero que os israelitas mudem de ideia e voltem para o Egito, se tiverem de enfrentar um combate." Por isso Deus fez o povo dar uma volta pela rota do deserto, na direção do mar Vermelho. Os israelitas saíram do Egito preparados para lutar.