Translation of "Man's" in German

0.023 sec.

Examples of using "Man's" in a sentence and their german translations:

One man's trash is another man's treasure.

- Was dem einen seine Eule ist, ist dem anderen seine Nachtigall.
- Was der eine wegwirft, hält der andre wert.
- Des einen Müll ist des anderen Schatz.

One man's meat is another man's poison.

Des einen Freud ist des anderen Leid.

One man's misfortune is another man's fortune.

Das Unglück einiger macht das Glück anderer.

One man's terrorist is another man's freedom fighter.

Des einen Terrorist ist des anderen Freiheitskämpfer.

A drunk man's words are a sober man's thoughts.

Im Wein ist Wahrheit.

A man's gotta do what a man's gotta do.

Ein Mann muss tun, was ein Mann tun muss.

- Dogs are man's closest friends.
- Dogs are man's best friends.
- Dogs are man's best friend.
- The dog is man's best friend.

Der Hund ist der beste Freund des Menschen.

That's a man's job.

Das ist Männerarbeit.

Man's knowledge is finite.

Des Menschen Wissen ist begrenzt.

Man's life is short.

Das Leben des Menschen ist kurz.

A man's got to do what a man's got to do.

Ein Mann muss tun, was ein Mann eben tun muss.

- Dog is man's best friend.
- The dog is man's best friend.

- Der Hund ist der beste Freund des Mannes.
- Der Hund ist der beste Freund des Menschen.
- Der Hund ist des Menschen bester Freund.

- A dog is a man's best friend.
- Dog is man's best friend.
- The dog is man's best friend.

- Der Hund ist der beste Freund des Mannes.
- Der Hund ist der beste Freund des Menschen.
- Der Hund ist des Menschen bester Freund.

[Bear] You know what they say, one man's trash, another man's treasure.

Man sagt doch: Der Abfall des einen ist der Schatz eines anderen.

Sometimes, a man's got to do what a man's got to do.

Manchmal muss ein Mann tun, was ein Mann eben tun muss.

Man's IQ level equals age

Der IQ des Menschen entspricht dem Alter

Dog is man's best friend.

- Der Hund ist der beste Freund des Menschen.
- Der Hund ist des Menschen bester Freund.

Death ends man's finite existence.

Der Tod beendet die begrenzte Existenz des Menschen.

The clock dictates man's movements.

Die Uhr bestimmt den Tagesablauf des Menschen.

Dogs are man's best friend.

- Der Hund ist der beste Freund des Menschen.
- Hunde sind der beste Freund des Menschen.

Wine makes man's heart happy.

Wein erfreut des Menschen Herz.

A man's penis controls him.

Sein Penis regiert den Mann.

The man's name is Tom.

Der Mann heißt Tom.

Dogs are man's closest friends.

Der Hund ist der beste Freund des Menschen.

- Truth is in wine.
- A drunk man's words are a sober man's thoughts.

- Im Wein ist Wahrheit.
- Im Wein liegt die Wahrheit.

Google is our modern man's God.

Google ist der Gott des modernen Menschen.

It is man's lot to suffer.

- Zu leiden ist das Schicksal des Menschen.
- Zu leiden ist des Menschen Los.
- Es ist des Menschen Los zu leiden.

The man's name was Francisco Pizzaro.

Der Name des Mannes war Francisco Pizzaro.

The man's behavior was very odd.

Der Mann verhielt sich sehr merkwürdig.

Children are a poor man's riches.

Ein Armer ist reich an Kindern.

I'll answer for this man's honesty.

Ich werde für die Ehrlichkeit dieses Mannes bürgen.

Do you know this man's name?

Weißt du, wie dieser Mann heißt?

I didn't like that man's looks.

Das Aussehen des Mannes gefiel mir nicht.

That man's not to be trusted.

Dem Mann ist nicht zu trauen.

It is man's destiny to suffer.

Leiden ist die Bestimmung des Menschen.

The children played blind man's buff.

Die Kinder spielten Blindekuh.

The man's name is Tom Jackson.

Der Name des Mannes ist Tom Jackson.

Tom agreed to marry that man's daughter with the promise that he'd inherit the man's business.

Tom willigte ein, die Tochter jenes Mannes zu ehelichen, für das Versprechen, desselben Geschäft zu erben.

The sick man's life is in danger.

Das Leben des Kranken ist in Gefahr.

Well do I remember the man's name.

Den Namen des Mannes erinnere ich gut.

I remember that man's name very well.

Ich kann mich sehr gut an den Namen des Mannes erinnern.

That man's helped my family a lot.

Der Mann hat meiner Familie sehr geholfen.

What that man's done is an outrage.

Was der Mann getan hat, ist ein Skandal.

The goat was the poor man's cow.

- Die Ziege war die Kuh der Armen.
- Die Geiß war die Kuh des armen Mannes.

A shark snapped the man's leg off.

Ein Hai biss dem Mann das Bein ab.

A dog is a man's best friend.

Der Hund ist der beste Freund des Menschen.

- Enlightenment is man's leaving his self-imposed immaturity.
- Enlightenment is man's emergence from his self-incurred immaturity.

Aufklärung ist der Ausgang des Menschen aus seiner selbstverschuldeten Unmündigkeit.

A man's life has its ups and downs.

Das Leben hat seine Höhen und Tiefen.

I saw a man's face in the window.

Im Fenster sah ich das Gesicht eines Mannes.

Never underestimate a man's determination to be free.

- Unterschätzen Sie niemals die Entschlossenheit eines Mannes, frei zu sein.
- Unterschätze niemals die Entschlossenheit eines Mannes, frei zu sein.

He cheated on me with another man's wife.

Er hat mich mit der Frau eines anderen Mannes betrogen.

Let's play a game of blind man's buff.

Lass uns Blindekuh spielen.

The man's third attempt to stop smoking failed.

Der dritte Versuch des Mannes, mit dem Rauchen aufzuhören, scheiterte.

- Man's knowledge is finite.
- Human knowledge is limited.

Des Menschen Wissen ist begrenzt.

- Human life is short.
- Man's life is short.

Das menschliche Leben ist kurz.

The dog is often called 'man's best friend.'

Der Hund wird oft als "bester Freund des Menschen" bezeichnet.

Okay, now we're committed to this Dead Man's Anchor.

Okay, jetzt müssen wir dem Totmannanker vertrauen.

Its wingspan like the spread of a man's hand.

Seine Flügelspannweite ist so groß wie gespreizte Menschenhände.

A man's body dies, but his soul is immortal.

Der Körper stirbt, aber die Seele ist unsterblich.

I remember the man's face, but forgot his name.

Ich erinnere mich an das Gesicht des Mannes, aber sein Name ist mir entfallen.

A man's heart is about as large as his fist.

Das Herz eines Menschen ist ungefähr genauso groß wie seine Faust.

The way to a man's heart is through his stomach.

Liebe geht durch den Magen.

Women are the most beautiful part of a man's life.

Frauen sind der schönste Teil im Leben eines Mannes.

The truth is I'm a man in a man's body.

Die Wahrheit ist, dass ich ein Mann im Körper eines Mannes bin.

A man's worth has nothing to do with his appearance.

Der Wert eines Menschen hat nichts mit seinem Aussehen zu tun.