Translation of "Man's" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Man's" in a sentence and their spanish translations:

One man's medicine is another man's poison.

La suerte de unos es la desgracia de otros.

One man's trash is another man's treasure.

- La basura de un hombre es el tesoro de otro.
- La basura de uno es el tesoro de otro.

One man's meat is another man's poison.

La basura de un hombre es el tesoro de otro.

One man's terrorist is another man's freedom fighter.

El terrorista de uno es el libertador de otro.

A drunk man's words are a sober man's thoughts.

En el vino está la verdad.

That's a man's job.

Eso es trabajo de hombres.

Man's but a bubble.

El hombre no es más que una burbuja.

- Dog is man's best friend.
- The dog is man's best friend.

El perro es el mejor amigo del hombre.

- A dog is a man's best friend.
- Dog is man's best friend.
- The dog is man's best friend.

El perro es el mejor amigo del hombre.

[Bear] You know what they say, one man's trash, another man's treasure.

Dicen que la basura de un hombre es el tesoro de otro.

Man's IQ level equals age

El nivel de coeficiente intelectual del hombre es igual a la edad

The old man's anger melted.

La furia del anciano se amainó.

Dog is man's best friend.

El perro es el mejor amigo del hombre.

Watch out. The man's armed.

Cuidado, el hombre está armado.

This man's shouting at me!

¡Este hombre me está gritando!

Dogs are man's best friends.

Los perros son los mejores amigos del hombre.

- Truth is in wine.
- A drunk man's words are a sober man's thoughts.

En el vino está la verdad.

This man's name is Craig Hicks.

Este hombre se llama Craig Hicks.

She healed a grown man's pain.

curó el dolor de un hombre grande.

Google is our modern man's God.

Google es el dios de nuestro ser humano moderno.

It is man's lot to suffer.

Es el destino del hombre sufrir.

The man's behavior was very odd.

El comportamiento del hombre era muy extraño.

I didn't like that man's looks.

No me gustaba la facha que tenía aquel hombre.

That man's not to be trusted.

Ese hombre no es de fiar.

It is man's destiny to suffer.

Es el destino del hombre sufrir.

Yanni needs a wise man's opinion.

Yanni necesita la opinión de un hombre sabio.

Yanni wants a wise man's opinion.

Yanni quiere la opinión de un hombre sabio.

- I saw a man's face in the window.
- I saw a man's face inside the window.

Vi el rostro de un hombre en la ventana.

Tom agreed to marry that man's daughter with the promise that he'd inherit the man's business.

Tomás aceptó casarse con la hija de aquel hombre con la promesa de que heredaría el negocio del hombre.

A man's life and generations of astronomers

La vida de un hombre y generaciones de astrónomos

The sick man's life is in danger.

La vida del enfermo está en peligro.

The priest took the sick man's place.

El sacerdote tomó el lugar del hombre enfermo.

A shark snapped the man's leg off.

Un tiburón le arrancó la pierna a ese hombre.

This man's behaviour is mysterious and suspect.

El comportamiento de este hombre es misterioso y sospechoso.

I remember that man's name very well.

Recuerdo muy bien el nombre de ese hombre.

That man's helped my family a lot.

Ese hombre ha favorecido mucho a mi familia.

The man's shirts are in the closet.

Las camisas del hombre están en el armario.

What that man's done is an outrage.

Lo que ha hecho ese hombre es una atrocidad.

It was a man's hand that killed Johanna.

Fue la mano de un hombre la que mató a Johanna.

I saw a man's face in the window.

Vi el rostro de un hombre en la ventana.

Water was found in the dead man's lungs.

Se encontró agua en los pulmones del muerto.

Language is one of man's most important inventions.

El lenguaje es el invento más importante del ser humano.

The dog is often called 'man's best friend.'

El perro a menudo es llamado "el mejor amigo del hombre."

The man's third attempt to stop smoking failed.

El tercer intento de ese hombre para dejar el tabaco falló.

Man's skin is very sensitive to temperature changes.

La piel del hombre es muy sensible a los cambios de temperatura.

Okay, now we're committed to this Dead Man's Anchor.

Bien, ahora dependemos del ancla del hombre muerto.

Its wingspan like the spread of a man's hand.

Su envergadura es como la mano del hombre.

Each man's pay was in proportion to his work.

La paga de cada uno es proporcional a su trabajo.

Some water was found in the dead man's lungs.

Se encontró algo de agua en los pulmones del muerto.

A man's body dies, but his soul is immortal.

El cuerpo del hombre es mortal, pero su alma es inmortal.

I remember the man's face, but forgot his name.

Me acuerdo de la cara del hombre, pero su nombre se me escapa.

A man's worth has nothing to do with his appearance.

El valor de un hombre no tiene nada que ver con su apariencia.

Women are the most beautiful part of a man's life.

Las mujeres son la parte más bella de la vida de un hombre.

The truth is I'm a man in a man's body.

La verdad es que soy un hombre en el cuerpo de un hombre.

Never take a blind man's arm. Let him take yours.

- Nunca tomes el brazo de un ciego. Más bien deja que él tome el tuyo.
- Nunca le tome el brazo a un ciego, más bien déjelo que él tome el suyo.

Do you feel you're a woman in a man's body?

- ¿Sientes que eres una mujer en el cuerpo de un hombre?
- ¿Sentís que sos una mujer en el cuerpo de un hombre?

It is said that the dog is man's best friend.

Se dice que el perro es el mejor amigo del hombre.

A man's life is what his thoughts make of it.

La vida de un hombre es lo que sus pensamientos hacen de ella.

I thought, "What's more of a man's man than a cowboy?"

Pensé: "¿Qué hay más de un machote que un vaquero?"

Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.

El hacer uso del fuego puede ser considerado como el invento más grande del hombre.

"Michael" is a man's name, but "Michelle" is a woman's name.

- "Michael" es nombre de hombre, pero "Michelle" es nombre de mujer.
- "Michael" es un nombre masculino, pero "Michelle" es un nombre femenino.

He should have been rich: he had a rich man's tastes.

El debería haber sido rico. Tenía los gustos de un rico.

"Michael" is a man's name but "Michelle" is a lady's name.

"Michael" es un nombre de hombre pero "Michelle" es un nombre de mujer.

- Truth is in wine.
- The words of a drunk man are the thoughts of a sober man.
- A drunk man's words are a sober man's thoughts.

En el vino está la verdad.

I took the man's hand, the top of my head blew away,

Tomé la mano del hombre y me dejé llevar.

Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.

Setenta u ochenta años es la duración normal de la vida del hombre.

- Wine makes glad the heart of man.
- Wine makes man's heart happy.

El vino alegra el corazón del hombre.

A man's will is nothing when compared to that of the heavens.

La voluntad de un hombre no es nada comparada con la de los cielos.

- Dog is man's best friend.
- The dog is the human's best friend.

El perro es el mejor amigo del hombre.

[Bear] The Dead Man's Anchor, brave choice. First, we gotta dig a trench.

El ancla del muerto, decisión valiente. Primero, hacemos una zanja.

I remember the man's face but I can't call his name to mind.

Me acuerdo de la cara del hombre, pero su nombre se me escapa.

A man's worth lies in what he is rather than what he has.

El valor de un hombre reside en lo que es en lugar de lo que tiene.