Translation of "Adored" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Adored" in a sentence and their portuguese translations:

His students adored him.

Seus alunos o adoravam.

He adored his school.

Ele adorava a sua escola.

Fadil adored his new BMX.

Fadil adorava sua nova BMX.

My sister adored, and at the same time feared, my father.

Minha irmã adorava e, ao mesmo tempo, temia o pai.

Which when Abraham's servant heard, falling down to the ground, he adored the Lord.

Quando o servo de Abraão ouviu essas palavras, prostrou-se em terra diante do Senhor.

And the people believed. And they heard that the Lord had visited the children of Israel, and that he had looked upon their affliction: and falling down they adored.

Todos acreditaram e, quando souberam que o Senhor, ao ver a opressão que os afligia, decidira vir em seu auxílio, prostraram-se em adoração.

And Joseph answered him: I will do what thou hast commanded. And he said: Swear then to me. And as he was swearing, Israel adored God, turning to the bed's head.

José respondeu: "Farei o que estás pedindo". "Jura, então", disse Jacó. José jurou, e Jacó, inclinando-se sobre a cabeceira da cama, orou.

And falling down, I adored the Lord, blessing the Lord God of my master, Abraham, who hath brought me the straight way to take the daughter of my master's brother for his son.

E curvando-me em adoração ao Senhor, bendisse ao Senhor, o Deus de meu amo Abraão, que me tinha guiado pelo caminho certo a fim de escolher a filha de seu irmão para esposa de seu filho.

And when he had lifted up his eyes, there appeared to him three men standing near to him: and as soon as he saw them, he ran to meet them from the door of his tent, and adored down to the ground.

Levantando os olhos, viu parados perto dele três homens. Imediatamente, correu-lhes ao encontro e se prostrou por terra.

The man bowed himself down, and adored the Lord, saying: Blessed be the Lord God of my master Abraham, who hath not taken away his mercy and truth from my master, and hath brought me the straight way into the house of my master's brother.

Então o homem prostrou-se em adoração ao Senhor, dizendo: Bendito seja o Senhor, Deus de meu amo Abraão, que, tendo guiado meus passos à casa do irmão de meu amo, a meu amo não negou sua amizade e benevolência.

And when your children shall say to you: What is the meaning of this service? You shall say to them: It is the victim of the passage of the Lord, when he passed over the houses of the children of Israel in Egypt, striking the Egyptians, and saving our houses. And the people bowing themselves, adored.

Quando os filhos vos perguntarem: "Que significa este rito?", respondereis: "É o sacrifício da Páscoa do Senhor, que no Egito, ao passar punindo a população local, poupou as famílias dos israelitas." Então o povo ajoelhou-se em adoração.