Translation of "Lord" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Lord" in a sentence and their arabic translations:

- The Lord giveth and the Lord taketh away.
- The Lord gave, the Lord took.
- The Lord gave, the Lord has taken.
- The Lord gave and the Lord has taken.

الرَّبُّ أَعْطَى وَالرَّبُّ أَخَذَ.

The Lord gave and the Lord has taken.

الرَّبُّ أَعْطَى وَالرَّبُّ أَخَذَ.

Praise the Lord!

الْحَمْدُ لله !

- Hallelujah!
- Praise the Lord.

الحمد لله.

- Praise the Lord.
- Baruch Hashem.

الحمد لله.

But the young lord didn’t move.

ولكن اللورد الشاب لم يتحرك

Remember thy Lord when thou forgettest.

- اذْكُر رَّبَّكَ إِذَا نَسِيتَ.
- اذكر ربك اذا نسيت.

- Thank God.
- Hallelujah!
- Praise the Lord.

الحمد لله.

- God is one.
- The Lord is one.

- الله واحد.
- الرب واحد.

Infuriated and humiliated Bosie's father, Lord Queensburry -

أدت إلى غضب والد بوسيي لورد كويزنبري

Sami asked the Lord to forgive him.

- طلب سامي من الله أن يسامحه.
- دعى سامي لله كي يسامحه.
- طلب سامي من الرّبّ أن يسامحه.
- دعى سامي للرّبّ كي يسامحه.
- طلب سامي من الله أن يغفر له.
- دعى سامي الله كي يغفر له.
- طلب سامي من الرّبّ أن يغفر له.
- دعى سامي لله كي يغفر له.

He who knows himself knows his Lord.

من عرف نفسه فقد عرف ربه.

- And say, "My Lord, increase me in knowledge."
- But say, "O my Lord! advance me in knowledge."

"وقل ربِّ زدني علمًا".

Praise be to Allah, Lord of the Worlds.

الحمد لله رب العالمين.

There was an evil lord that I started killing.

كان هناك سيد شرير بدأت في قتله.

I'm confident that the Lord is at work here.

"أنا واثق من أن هذا من عمل الرب ."

Say, I seek refuge in the Lord of mankind.

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ.

You don't remember the lord of the rings movie anyway

لا تتذكر فيلم سيد الخواتم على أي حال

And Lord knows America is the absolute best at it.

والله يعلم أن أمريكا هي الأفضل على الإطلاق فيه.

Your Lord has neither forsaken you, nor has become displeased.

ما ودعك ربك وما قلى.

My eyes have seen the glory of the coming of the Lord.

لقد شهدت عيناي مهابة اقتراب المولى."

No help would come. With no other choice, the Lord of Gaucourt

ولا يوجد أي مساهدة ومع عدم وجود خيار آخر

Now you only have to ask the mother to concentrate her prayer. O Lord,

والان ما عليك الا ان تطلب من الوالدة ان تركز دعائها. يا رب

But once they came in-between Coucy’s hidden contingent, the French Lord gave the signal!

ولكن بمجرد أن وصلوا بين كتيبة كوسي الخفية، أعطى اللورد الإفرنجي الإشارة!

As the English were catching their breath, a local French lord appeared behind the English

وبينما كان الإنجليز يلتقطون أنفاسهم، ظهر قائد فرنسي محلي خلف الخط الإنجليزي

Neither of the two leaders could be certain who’s side would the young lord eventually take.

لم يكن كلا الزعيمين على يقين مع من سيصطف اللورد الشاب

It may be that my Lord guideth me unto a nearer way of truth than this.

عَسَى أَن يَهْدِيَنِ رَبِّي لِأَقْرَبَ مِنْ هَذَا رَشَدًا.

To the south, upon mount Matsuo, there sat a young lord by the name of Kobayakawa Hideaki,

في الجنوب ، على جبل ماتسو ، تمركز لورد شاب باسم كوباياكاوا هيديكي

Blessed are You, the Lord our God, King of the Universe, Who has made me according to His will.

مبارك انت, يا رب, إلهنا, ملك العالم، الذي جعلني كما أراد.

Say: the truth from the Lord of you all. Then whosoever will, let him believe, and whosoever will, let him disbelieve.

َو قُلِ الْحَقُّ مِن رَّبِّكُمْ فَمَن شَاء فَلْيُؤْمِن وَمَن شَاء فَلْيَكْفُر.

You shall not curse the deaf, nor put a stumbling block before the blind, but you shall fear your God. I am the Lord.

لا تشتم الاصم وقدام الاعمى لا تجعل معثرة. بل اخش الهك. انا الرب.