Examples of using "Weren't" in a sentence and their polish translations:
- Ich tam nie było.
- Pana tam nie było.
- Nie byłaś chora.
- Nie byłeś chory.
Wy nie byliście tam.
Nie zostaliśmy zaproszeni.
- Oni nie byli zaproszeni.
- Pan nie był zaproszony.
Nie pomyliliście się.
Problemy Toma nie były finansowe.
Czemu cię tam nie było?
Chyba cię tam nie było.
Dzieci nawet to nie interesowało.
Myślałem, że nie wracasz.
Jeszcze tego brakowało!
Wyglądałeś, jakbyś nie był zainteresowany.
Tom i Mary nie mówili po francusku.
Cieszę się, że dzieciom nic się nie stało.
Był(e/a)ś bardzo zajęt(y/a), prawda?
Czemu nie powiedziano nam prawdy?
Dlaczego nie było cię wczoraj w szkole?
Dlaczego nie byliście z nami wczoraj?
Tom i Mary powiedzieli, że nie byli przygotowani.
Tom i Mary powiedzieli, że nie są spłukani.
Tom i Mary powiedzieli, że nie są w dobrej kondycji.
Ludzie nie sprawdzali dla mnie poczty.
Tom spytał, dlaczego nie było cię tam wczoraj.
Byliśmy kiedyś młodzi, prawda, Lindo?
- Myślałem, że nie zamierzasz nikomu mówić.
- Myślałem, że nikomu nie powiesz.
Przykro nam bardzo, że jesteśmy w stanie pomóc.
ale też nie stawiali wszystkiego na jedną kartę w pogoni za premią.
Spóźniłeś się, prawda?
Powiedz, że nie myślałeś o tym samym.
Tom i Mary nie byli wtedy przyjaciółmi.
Muszę wiedzieć, czemu cię tu nie było.
Nie wiedziałem, że nie powinniśmy byli pomagać.
Dlaczego nie mogłeś w nocy spać?
Myślałem, że nie zamierzasz tego znowu robić.
- Nie wiedziałam, że nie powinniśmy tego robić.
- Nie wiedziałem, że nie powinienem tego robić.
Zadzwoniłem do twojego biura trzy czy cztery razy ale ciebie nie było.
Chcę wiedzieć, czemu cię tu wczoraj nie było.
Nie wiedziałam, że nie powinniśmy tego robić.
Nie mogę uwierzyć, że nie byłeś pod takim wrażeniem jak ja.
Podziękujcie łutowi szczęścia, że nas tam nie było.
Wstąpiłem wczoraj do twojego biura, ale ciebie nie było.
Nie pytałbym cię o to, gdyby nie było to ważne.
Myślałem, że nie wrócisz przez kilka dni.
chociaż nie znały pana młodego tak dobrze jak ja
Nie słuchali muzyki.
- Tom i Mary powiedzieli mi, że nie są o wiele starsi od Johna.
- Tom i Mary powiedzieli mi, że nie są dużo starsi od Johna.
Nie było pociągu, więc musieliśmy iść przez cały czas.
Tom i Mary powiedzieli mi, że nie zamierzają tego zrobić ponownie.
Gdyby nie iPhone, nie mógłbym się uczyć japońskiego.
Nikt nie karał ich za pecha albo zwykłe pomyłki.
Koledzy, którzy nie mieli nakrycia głowy, przyrumienili sobie nosy i policzki.
Gdyby świat nie był jaki jest, mógłbym zaufać komukolwiek.
Na początku nie byliśmy sobie bliscy. Dopiero z czasem poznawaliśmy się wzajemnie.
Gdybym nie był biedny, kupiłbym ten samochód.
Gdyby ta gitara nie była taka droga, mógłbym ją kupić.
Myślałem, że nie przyjdziesz.
Jeśli nie miało się okazji przyswoić danego języka przed dorosłością, szanse na poznanie go na poziomie rodzimego użytkownika są bardzo niewielkie.
Jeśli ktoś, kto nas nie zna, mówi, że mówimy jego językiem jak rodzimy użytkownik, oznacza to, że pewnie zauważył u nas coś, co uświadomiło mu, że tym użytkownikiem nie jesteśmy. Innymi słowy, że nie mówimy jak rodzimy użytkownik.
Gdyby nie deszcz, podróż byłaby przyjemna.