Translation of "Guess" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Guess" in a sentence and their turkish translations:

Guess.

Tahmin et.

Guess what?

Bilin bakalım gerçek ne.

Guess what!

Tahmin et!

Guess again.

Tekrar tahmin et.

But guess what?

Ama tahmin edin ne oldu?

Can we guess

önceden tahmin edebilir miyiz?

And guess what!

Ve tahmin edin bakalım!

That's your guess.

O senin tahminin.

Well, guess what?

Tahmin edin ne oldu?

Let me guess.

Tahmin etmeme izin verin.

Make a guess.

Bir tahmin yap.

Try to guess.

Tahmin etmeye çalış.

You'll never guess.

Asla tahmin etmeyeceksin.

I guess not.

Sanmıyorum.

Guess what happened.

Ne olduğunu tahmin et.

It's anybody's guess.

Bu herhangi birinin tahmini.

Guess who won.

Kimin kazandığını tahmin et.

- I guess you are right.
- I guess you're right.

- Haklısınız sanırım.
- Sanırım haklısınız.

- I guess that's true.
- I guess that that's true.

Sanırım o doğru.

- It's not just a guess.
- It isn't just a guess.

Bu sadece bir tahmin değil.

- I guess I'd better leave.
- I guess I'd better go.

Gitsem iyi olur sanırım.

- Guess what happened to me.
- Guess what happened to me!

- Bil bakalım, bana ne oldu?
- Bana ne olduğunu tahmin etsene!
- Tahmin et bana ne oldu!

So i guess today

yani bu gün sanırım

I guess no more

Herhalde artık

Guess where I've been.

Neredeydim tahmin et.

I guess we could.

Sanırım başarabildik.

I couldn't even guess.

Tahmin bile edememiştim.

Guess who I am.

Kim olduğumu tahmin et.

I guess it's true.

Onun doğru olduğunu düşünüyorum.

Take a wild guess.

Kaba bir tahminde bulunun.

How did you guess?

Nasıl tahmin ettin?

I guess that's impossible.

Sanırım bu imkansız.

Guess what Tom said.

- Tom'un söylediklerini tahmin et.
- Tom ne söyledi tahmin et.

Guess what I found.

Ne bulduğumu tahmin et.

I guess that'll do.

Sanırım kâfi.

That was my guess.

O benim tahminimdi.

It's a wild guess.

Bu kaba bir tahmin.

I guess I'm lucky.

Sanırım ben şanslıyım.

I guess anything's possible.

Sanırım her şey mümkün.

I guess I misunderstood.

Yanlış anlaşıldığımı sanıyorum.

I guess it's OK.

Sanırım bu tamam.

I guess it's possible.

Sanırım bu mümkün.

I guess that works.

Sanırım bu işe yarar.

I guess that's possible.

Sanırım bu mümkün.

I guess that's right.

Sanırım bu doğru.

Guess what Tom found.

Tom'un ne bulduğunu tahmin et.

It's just a guess.

Bu sadece bir tahmin.

That's a safe guess.

O bir güvenli tahmin.

I guess it's decided.

Sanırım o kararlaştırılmış.

Guess what just happened.

Az önce ne olduğunu tahmin et.

You get one guess.

Bir tahmin hakkın var.

Don't make me guess.

Beni tahmin etmeye zorlama.

I guess I agree.

Sanırım katılıyorum.

My guess was right.

Benim tahminim doğruydu.

Why don't you guess?

- Niçin tahmin etmiyorsun?
- Tahmin etsene.

Was that a guess?

O bir tahmin miydi?

I guess I'm wrong.

Sanırım hatalıyım.

I guess that's normal.

Sanırım bu normal.

I guess that's final.

Sanırım bu son.

I guess it's time.

Sanırım zamanı geldi.

What's your best guess?

En iyi tahminin nedir?

Your guess is wrong.

Tahmininiz yanlış.

That's my best guess.

Bu benim en iyi tahminim.

That's a good guess.

Bu iyi bir tahmin.

Guess who's coming tonight.

Bu akşam kim geliyor, tahmin et.

I guess that's good.

Sanırım o iyi.

It's only a guess.

Bu sadece bir tahmin.

Guess what I've got.

- Bil bakalım, bende ne var.
- Tahmin et, ne aldım.

That's just a guess.

Bu sadece bir tahmin.

I guess I'll live.

Sanırım yaşayacağım.

Guess where I've been!

Neredeydim tahmin edin!

Guess what's for dinner.

Akşam yemeği için ne olduğunu tahmin et.

I guess you're hungry.

Sanırım açsın.

- I guess Tom was right.
- I guess that Tom was right.

Sanırım Tom haklıydı.

- I guess I was wrong.
- I guess that I was wrong.

Sanırım hatalıydım.

- I guess I should've known.
- I guess I should have known.

Sanırım bilmeliydim.

- Guess who has written to me.
- Guess who's written to me.

Bana kim mektup yazdı bil bakalım.

- Can you guess what this is?
- Can you guess what it is?

Bunun ne olduğunu tahmin edebilir misin?

Well, I guess that's me:

Şey, sanırım o benim:

Can anyone guess? Tell me.

Tahmini olan var mı? Söyleyin.

And guess what? I passed.

ve tahmin edin ne oldu, geçtim.

Come guess at a number?

Haydi, bir tahminde bulunun.

Can you guess the price?

Fiyatı tahmin edebilir misiniz?

Can you guess my age?

Benim yaşımı tahmin edebilir misiniz?

I guess Tom isn't home.

Sanırım Tom evde değil.

Guess who's coming for dinner.

Akşam yemeğine kimin geldiğini tahmin et.

I want you to guess.

- Tahmin etmeni istiyorum.
- Tahmin etmenizi istiyorum.

I guess we were happy.

Sanırım mutluyduk.

Guess who I saw today.

Bugün kimi gördüğümü tahmin et.

I guess we're getting old.

- Sanırım yaşlanıyoruz.
- Sanırım ihtiyarlıyoruz.

I guess theoretically it's possible.

Bunun teorik olarak mümkün olduğunu tahmin ediyorum.

I guess you've caught me.

Beni yakaladın sanırım.